StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "concealment". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. concealment [kənˈsi:lmənt]существительное
    1. скрывание, утаивание, сокрытие; укрывательство

      Примеры использования

      1. Why, if you sought concealment, did you call your horse Vampa?"
        Зачем вы называете свою лошадь Вампа, если хотите сохранить инкогнито?
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 160
      2. Butler wanted him to see clearly that fidelity was the point in this case—fidelity, tact, subtlety, and concealment.
        Батлер дал ему понять, что главное в этих делах — верность, такт, сметливость и соблюдение тайны.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 75
      3. “These were vile discoveries; but except for the treachery of concealment, I should have made them no subject of reproach to my wife, even when I found her nature wholly alien to mine, her tastes obnoxious to me, her cast of mind common, low, narrow, and singularly incapable of being led to anything higher, expanded to anything larger—when I found that I could not pass a single evening, nor even a single hour of the day with her in comfort; that kindly conversation could not be sustained between us, because whatever topic I started, immediately received from her a turn at once coarse and trite, perverse and imbecile—when I perceived that I should never have a quiet or settled household, because no servant would bear the continued outbreaks of her violent and unreasonable temper, or the vexations of her absurd, contradictory, exacting orders—even then I restrained myself: I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance; I tried to devour my repentance and disgust in secret; I repressed ...
        Все эти открытия ужаснули меня. Но, кроме обмана, я ни в чем не мог упрекнуть мою жену, хотя и обнаружил, что она по своему складу совершенно чужда мне, что ее вкусы противоречат моим, что ее ум узок, ограничен, банален и не способен стремиться к чему-нибудь более высокому. Вскоре я понял, что не могу провести ни одного вечера, ни одного часа в приятном общении с ней, между нами не мог иметь места никакой дружеский разговор: на какую бы тему я ни заговорил, она придавала всему какое-то грубое и пошлое истолкование, извращенное и нелепое. Я убедился также, что у меня не может быть спокойной и налаженной семейной жизни, потому что никакая прислуга не была в состоянии мириться с внезапными и бессмысленными вспышками ее гнева, ее оскорблениями, ее нелепыми, противоречивыми приказаниями. Но даже и тогда я не осуждал ее. Я пытался перевоспитать ее, воздействовать на нее; таил в себе свое раскаяние, свое отвращение и подавлял глубокую антипатию к ней, которая разгоралась во мне.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 341
    2. тайное убежище

      Примеры использования

      1. Cathy, catching a glimpse of her friend in his concealment, flew to embrace him; she bestowed seven or eight kisses on his cheek within the second, and then stopped, and drawing back, burst into a laugh, exclaiming,
        Кэти, углядев своего друга в его тайнике, кинулась ему на шею; она за одну секунду чмокнула его в щеку семь или восемь раз, потом остановилась, попятилась и залилась веселым смехом:
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 51
    3. маскировка

Поиск словарной статьи

share