StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "conversation". Англо-русский словарь Мюллера

  1. conversation [ˌkɔnvəˈsʃən]существительное
    1. разговор, беседа;
      to make conversation вести пустой разговор

      Примеры использования

      1. I haven't really had any conversation with him - I haven't studied him from that point of view."
        Кроме того, я с ним не разговаривал и не имел возможности присмотреться к нему.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 68
      2. Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
        в которой Алиса чуть не провалилась сквозь Землю Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. "Кому нужны книжки без картинок.- или хоть стишков, не понимаю!" - думала Алиса.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1
      3. It would look odd to be entirely silent for half an hour together; and yet for the advantage of some, conversation ought to be so arranged, as that they may have the trouble of saying as little as possible."
        Кажется очень нелепым, когда два человека вместе проводят полчаса, не сказав друг другу ни слова. И все же для кого-то будет лучше, если мы поведем разговор таким образом, чтобы сказать друг другу как можно меньше.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 77
    2. переговоры

      Примеры использования

      1. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle.
        За эти семь лет Великан успел сказал все, что хотел сказать (он не любил слишком долгих бесед), и решил вернуться в свой родной замок.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
    3. живопись — жанровая картина (тж. conversation piece )

      Примеры использования

      1. Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
        в которой Алиса чуть не провалилась сквозь Землю Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. "Кому нужны книжки без картинок.- или хоть стишков, не понимаю!" - думала Алиса.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1

Поиск словарной статьи

share