StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "desolation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. desolation [ˌdesəˈlʃən]существительное
    1. опустошение, разорение, запустение

      Примеры использования

      1. And shining with the growing light of the east, three of the metallic giants stood about the pit, their cowls rotating as though they were surveying the desolation they had made.
        Поблескивая в утреннем свете, три металлических гиганта стояли около ямы, и их колпаки поворачивались, как будто они любовались произведенным ими опустошением.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 47
      2. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the region of beauty and delight.
        Тщетно стараюсь я убедить себя, что полюс – это обитель холода и смерти; он предстает моему воображению как царство красоты и радости.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 1
      3. "Run!" he cried to Faber. To Clarisse, "Run!" To Mildred, "Get out, get out of there! " But Clarisse, he remembered, was dead. And Faber was out; there in the deep valleys of the country somewhere the five a.m. bus was on its way from one desolation to another.
        "Бегите! - кричал он Фаберу.- Бегите! - кричал он Клариссе. - Беги, беги!" - взывал он к Милдред. И тут же вспомнил: Кларисса умерла, а Фабер покинул город, где-то по долине меж гор мчится сейчас пятичасовой автобус, держа путь из одного объекта разрушения в другой.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 125
    2. одиночество, заброшенность

      Примеры использования

      1. The land itself was a desolation, lifeless, without movement, so lone and cold that the spirit of it was not even that of sadness.
        Весь этот край, лишенный признаков жизни с ее движением, был так пустынен и холоден, что дух, витающий над ним, нельзя было назвать даже духом скорби.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
    3. горе, отчаяние

      Примеры использования

      1. Meggie’s sorrow she kept exclusively to herself; her pain had the unreasoning desolation peculiar to children, magnified and mysterious, yet her very youth buried it beneath everyday events, and diminished its importance.
        Мэгги хранила свое горе про себя; в этой боли, как всегда у детей, скрывалось нерассуждающее отчаяние, непомерное, непостижимое, но как раз оттого, что Мэгги еще не была взрослой, отчаяние заслоняли и отодвигали простые повседневные события.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 139
      2. "No," returned she, "but I feel some emotion on seeing, for the first time, the man without whose intervention we should have been in tears and desolation.
        – Нет, – сказала она, – просто меня взволновала встреча с графом. Ведь если бы не он, мы были бы теперь погружены в печаль и траур.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 8
      3. It may be seen by these disastrous details that desolation reigned in the community.
        Все эти зловещие признаки ясно говорили о том, что в компании друзей царило полное уныние.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 313

Поиск словарной статьи

share