показать другое слово

Слово "dimity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dimity uk/us[ˈdɪmɪti] существительное
    канифас, ткань для занавесок, покрывал и т.п.

    Примеры использования

    1. On the drawers opposite to the little white dimity bed in which Molly Gibson lay, was a primitive kind of bonnet-stand on which was hung a bonnet, carefully covered over from any chance of dust with a large cotton handkerchief, of so heavy and serviceable a texture that if the thing underneath it had been a flimsy fabric of gauze and lace and flowers, it would have been altogether "scomfished" (again to quote from Betty's vocabulary).
      На комоде, напротив покрытой белым канифасом кроватки, в которой лежала Молли Гибсон, стояла старомодная подставка для шляп, на ней висела шляпка, которую защищал от пыли огромный хлопчатобумажный платок, такой грубый и плотный, что, если бы вещь, укрытая им, была сделана из тонкой марли, кружев и цветов, она бы вся «изломалась», ― так говорила Бетти.
      Жены и дочери. Элизабет Гаскелл, стр. 1
    2. Presently, as the britchka was approaching the inn, it was met by a young man in a pair of very short, very tight breeches of white dimity, a quasi-fashionable frockcoat, and a dickey fastened with a pistol-shaped bronze tie-pin.
      Да еще, когда бричка подъехала к гостинице, встретился молодой человек в белых канифасовых панталонах, весьма узких и коротких, во фраке с покушеньями на моду, из-под которого видна была манишка, застегнутая тульскою булавкою с бронзовым пистолетом.
      Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 1
    3. He rushed forward and seized it in his arms, when, to his horror, the head slipped off and rolled on the floor, the body assumed a recumbent posture, and he found himself clasping a white dimity bed-curtain, with a sweeping-brush, a kitchen cleaver, and a hollow turnip lying at his feet!
      Дух Кентервиля подбежал к нему, обхватил его руками, как вдруг - о, ужас! - голова покатилась по полу, туловище переломилось пополам, и он увидел, что держит в объятиях кусок белого полога, а у ног его валяются метла, кухонный нож и пустая тыква.
      Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 13

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов