показать другое слово
Слово "disconsolate". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
disconsolate
uk[dɪˈskɒn.səl.ət] us[dɪˈskɑːn.səl.ət] имя прилагательное неутешный, печальный, несчастный
Примеры использования
- There were the melancholies, drifting disconsolately through the scenes of their great passion; the whispering hebephrenic, chattering gay and random nonsense; the idiots and imbeciles who returned in the guise of little children; the schizophrenics who imagined themselves to be animals, prototypes of vampire and Abominable Snowman, werewolf, weretiger, werefox, weredog.Имелись тут и меланхолики, безутешно странствовавшие среди картин их великой страсти, шепчущие гебефреники, с их веселой чепухой, подсказываемой наугад и невпопад, идиоты и имбецилы, принимавшие обличие маленьких детей, шизофреники, представлявшие себя животными, прототипы вампиров и страшного снежного человека, оборотни волки, оборотни тигры, оборотни лисы, оборотни собаки.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 68
- With this he walked again rather disconsolately upstairs.Взяв часы, Филип снова понуро поднялся наверх.Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 9
- Will you come?" "Certainly. I must just take one look round." He examined the carpet and the window. "The fellow had either very long legs or was a most active man," said he. "With an area beneath, it was no mean feat to reach that window-ledge and open that window. Getting back was comparatively simple. Are you coming with us to see the remains of your bust, Mr. Harker?" The disconsolate journalist had seated himself at a writing-table. "I must try and make something of it," said he, "though I have no doubt that the first editions of the evening papers are out already with full details. It's like my luck! You remember when the stand fell at Doncaster? Well, I was the only journalist in the stand, and my journal the only one that had no account of it, for I was too shaken to write it. And now I'll be too late with a murder done on my own doorstep." As we left the room we heard his pen travelling shrilly over the foolscap.Хотите пойти со мной?Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com