StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "disconsolate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. disconsolate [dɪsˈkɔnsəlɪt] имя прилагательное
    неутешный, печальный, несчастный

    Примеры использования

    1. On the evening of the day on which I had seen Miss Scatcherd flog her pupil, Burns, I wandered as usual among the forms and tables and laughing groups without a companion, yet not feeling lonely: when I passed the windows, I now and then lifted a blind, and looked out; it snowed fast, a drift was already forming against the lower panes; putting my ear close to the window, I could distinguish from the gleeful tumult within, the disconsolate moan of the wind outside.
      Вечером того дня, когда мисс Скетчерд наказала розгами свою ученицу Бернс, я бродила между партами, столами и группами смеющихся девушек, как обычно, без подруги, но не чувствуя одиночества. Проходя мимо окон, я время от времени приподнимала шторы и выглядывала наружу: падал густой снег, и на нижних звеньях окон уже намело целые сугробы; прижав ухо к стеклу, я могла различить сквозь веселый шум в комнате безутешные завывания ветра в саду.
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 55
    2. One small boy was wandering disconsolately, kicking up the gravel as he walked.
      По поляне понуро бродил маленький мальчик, подкидывая носком ботинка гравий.
      Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 40
    3. Will you come?" "Certainly. I must just take one look round." He examined the carpet and the window. "The fellow had either very long legs or was a most active man," said he. "With an area beneath, it was no mean feat to reach that window-ledge and open that window. Getting back was comparatively simple. Are you coming with us to see the remains of your bust, Mr. Harker?" The disconsolate journalist had seated himself at a writing-table. "I must try and make something of it," said he, "though I have no doubt that the first editions of the evening papers are out already with full details. It's like my luck! You remember when the stand fell at Doncaster? Well, I was the only journalist in the stand, and my journal the only one that had no account of it, for I was too shaken to write it. And now I'll be too late with a murder done on my own doorstep." As we left the room we heard his pen travelling shrilly over the foolscap.
      Хотите пойти со мной?
      Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7

Поиск словарной статьи

share