показать другое слово

Слово "dispose". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dispose [dɪsˈpəuz]глагол
    1. располагать, размещать, расставлять

      Примеры использования

      1. Whichever power controls equatorial Africa, or the countries of the Middle East, or Southern India, or the Indonesian Archipelago, disposes also of the bodies of scores or hundreds of millions of ill-paid and hard-working coolies.
        Тот, кто захватывает Экваториальную Африку, или страны Ближнего Востока, или индонезийский архипелаг, приобретает сотни миллионов практически даровых рабочих рук.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 182
      2. Dispose of me, then, as a friend."
        — Располагайте мною как другом.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 109
      3. He divided them into several portions, wrapping them in oil paper, disposing of one bunch in his empty tobacco pouch, of another bunch in the inside band of his battered hat, of a third bunch under his shirt on the chest.
        Он разделил их на три кучки и каждую завернул в пергамент; один сверток он положил в пустой кисет, другой - за подкладку изношенной шапки, а третий - за пазуху.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 5
    2. располагать, склонять;
      I am disposed to think that я склонен думать, что;
      they are well (или kindly ) disposed towards us они хорошо к нам относятся;
      dispose of a> распорядиться;
      to dispose of property распорядиться имуществом (путём продажи, дара, завещания); b> отделаться, избавиться; ликвидировать;
      to dispose of an argument устранить, опровергнуть аргумент

      Примеры использования

      1. For he was difficult to dispose of, that boy.
        Ведь пристроить куда-нибудь этого юношу было бы затруднительно.
        Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 5
      2. I soon disposed of that, assuring her that as children criticize their parents freely in print nowadays, parents are only too delighted when their offspring come in for their share of abuse!
        Однако я легко устранил это несущественное препятствие, заверив мисс Ледерен, что в нынешние времена, когда наши отпрыски столь развязно поносят родителей на страницах всевозможных печатных изданий, нам даже приятно, если они получают свою долю.
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 1
      3. "Here is this object in my bed; not to be explained, not to be disposed of, not to be regarded without horror."
        — Вот она, улика, на моей постели! Ее не объяснишь, от нее не избавишься, на нее невозможно смотреть без ужаса!
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 46

Поиск словарной статьи

share