показать другое слово
Слово "excel". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
excel
uk/us[ɪkˈsel] — глагол
- превосходить (in , at );
to excel smb. at smth. превосходить кого-л. в чём-л.Примеры использования
- They complained that he was conceited; and, since he excelled only in matters which to them were unimportant, they asked satirically what he had to be conceited about.А те обвиняли его в зазнайстве; поскольку его превосходство проявлялось только в таких областях, которые казались им никому не нужными, они ядовито спрашивали, чего это он задирает нос.Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 80
- Other works may excel this in depth of thought and knowledge of human nature: other books may rival it in originality and size; but, for hopeless and incurable veracity, nothing yet discovered can surpass it.Некоторые произведения, может быть, отличаются большей глубиной мысли и лучшим знанием человеческой природы; иные книги, быть может, не уступают моей в отношении оригинальности и объема, но своей безнадежной, неизлечимой достоверностью она превосходит все до сих пор обнаруженные сочинения.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 1
- During the Two Minutes Hate she always excelled all others in shouting insults at Goldstein.На двухминутках ненависти громче всех поносила Голдстейна.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 148
- выдаваться, выделяться;
to excel as an orator быть выдающимся ораторомПримеры использования
- She met the person who pushed her to excel in her workОна познакомилась с человеком, который подтолкнул её к успеху в работеСубтитры видеоролика "Как ставить правильные цели и сохранять мотивацию . Ayelet Fishbach", стр. 6
- It was his beauty that saved him, for Jimmie Langton quickly came to the conclusion that, notwithstanding his perseverance and desire to excel, he would never be more than a competent actor.Джимми Лэнгтон скоро пришел к заключению, что, несмотря на настойчивость Майкла и горячее желание преуспеть, из него никогда не получится хороший актер. Спасала. Майкла только красота.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 14
- I got out of the bath and dried myself, put on a change of clothes, lit a cigarette, and went downstairs to the music-room, so called in lieu of the more conventional drawing-room because Magnus's parents excelled at playing and singing duets.Я вылез из ванны; вытерся, надел чистое белье, закурил сигарету и спустился в музыкальный салон (так принято было здесь называть гостиную), потому что родители Магнуса любили музицировать и петь дуэты.Дом на берегу. Дафна Дюморье, стр. 22
- превосходить (in , at );