StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "fervent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fervent [ˈfɛ:rvənt]имя прилагательное
    1. горячий, жаркий; пылающий

      Примеры использования

      1. They fervently hoped so, at any rate.
        Во всяком случае, они горячо на нее уповали.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 14
      2. “It is well I drew the curtain,” thought I; and I wished fervently he might not discover my hiding-place: nor would John Reed have found it out himself; he was not quick either of vision or conception; but Eliza just put her head in at the door, and said at once—
        "Хорошо, что я задернула занавесы", - подумала я, горячо желая, чтобы мое убежище не было открыто, впрочем, Джон Рид, не отличавшийся ни особой зоркостью, ни особой сообразительностью, ни за что бы его не обнаружил, но Элиза, едва просунув голову в дверь, сразу же заявила:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 3
      3. “Yes, I doat on Miss Georgiana!” cried the fervent Abbot.
        - Да, да, я обожаю мисс Джорджиану! - воскликнула восторженная Эббот.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 22
    2. пылкий, пламенный;
      fervent desire пылкое желание;
      fervent hatred жгучая ненависть

      Примеры использования

      1. Dounia did not sleep all night before she made up her mind, and, thinking that I was asleep, she got out of bed and was walking up and down the room all night; at last she knelt down before the ikon and prayed long and fervently and in the morning she told me that she had decided.
        Пред тем, как решиться, Дунечка не спала всю ночь и, полагая, что я уже сплю, встала с постели и всю ночь ходила взад и вперед по комнате; наконец стала на колени и долго и горячо молилась пред образом, а наутро объявила мне, что она решилась.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 41
      2. Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent and vivid.
        Под этим ветром из обетованной земли мечты мои становятся живее и пламенней.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 1
      3. “You just bet I did,” was the fervent reply.
        -- Конечно, запер! -- горячо ответил Мэтт.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 172

Поиск словарной статьи

share