StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "instead". Англо-русский словарь Мюллера

  1. instead [ɪnˈsted] наречие
    вместо; взамен;
    instead of this вместо этого;
    instead of going вместо того, чтобы пойти;
    instead of him вместо него;
    this will do instead это годится взамен

    Примеры использования

    1. The girl stopped and looked as if she might pull back in surprise, but instead stood regarding Montag with eyes so dark and shining and alive, that he felt he had said something quite wonderful.
      Девушка остановилась. Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Монтэга, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее.
      451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 3
    2. So Dr. Armstrong chatted instead of the weather and of fishing.
      Так что доктору Армстронгу пришлось ограничиться обсуждением погоды и видов на рыбную ловлю.
      Десять негритят. Агата Кристи, стр. 20
    3. Instead of the open air, the broad daylight, the clear horizon, those vast sounds, those free clouds whence rains life, instead of those barks descried in the distance, of that hope under all sorts of forms, of probable passers-by, of succor possible up to the very last moment,—instead of all this, deafness, blindness, a black vault, the inside of a tomb already prepared, death in the mire beneath a cover! slow suffocation by filth, a stone box where asphyxia opens its claw in the mire and clutches you by the throat; fetidness mingled with the death-rattle; slime instead of the strand, sulfuretted hydrogen in place of the hurricane, dung in place of the ocean!
      Вместо свежего воздуха, яркого света, ясного дня, чистого горизонта, шума волн, вольных облаков, изливающих животворный дождь, вместо белеющих вдалеке лодок, вместо не угасающей до последней минуты надежды, надежды на случайного прохожего, на возможное спасение, взамен всего этого - глухая тишина, слепой мрак, черные своды, готовая зияющая могила, смерть в трясине под толщей земли! Медленная гибель от недостатка воздуха среди мерзких отбросов, каменный мешок, где в грязной жиже раскрывает когти удушье и хватает за горло, предсмертный хрип среди зловония, тина вместо песка, сероводород вместо ветра, нечистоты вместо океана!
      Отверженные часть 2. Виктор Гюго, стр. 618

Поиск словарной статьи

share