показать другое слово

Слово "invocation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. invocation [ˌɪnvəuˈkʃən]существительное
    1. поэтическое выражение — призыв, обращение к музе
    2. заклинание, мольба

      Примеры использования

      1. And the invocation was uttered in such a tone as to indicate a rooted antipathy to anything so commonplace, even if she had not added that sequins gave her the sick.
        И сказано это было таким тоном, что не оставалось никаких сомнений в ее закоренелой антипатии к подобной дряни, даже если бы она и не добавила потом, что ее тошнит от блесток.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 658
      2. Arthur wished to set about the invocation then and there, but Dr Porhoлt said it was impossible.
        Артур хотел приступить к осуществлению своего замысла немедленно, но доктор Поро сказал, что это невозможно.
        Маг. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 182
      3. The sacrifices and the invocation of the gods were excellent—but was that all?
        Превосходны жертвоприношения и вознесения молитв к богам – но разве этого достаточно?
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 3
    3. юридический, правовой — вызов (в суд)

      Примеры использования

      1. And if he screwed up—if the baby shat her didies after the sitter went home and the mess was still in them when Mom got home ... if he forgot to cross Megan on the Broad Street corner after her nursery school got out and that nosy Mrs. Gant saw ... if he happened to be watching American Bandstand while Joey made a mess in the kitchen ... if any of those things or a thousand others happened ... then, after the smaller children were in bed, the spanking stick would come out and she would call the invocation: Come here, Tommy.
        И если он что-то делал не так, скажем, если малыш накладывал в подгузник после ухода няни, и подгузник этот ему не меняли до прихода матери… если он забывал встретить Меган на углу Широкой улицы после того, как закрывался ее детский сад, и это видела лезущая во все дыры миссис Гант… если он смотрел «Американскую эстраду», пока Джой устраивал погром на кухне… если случалось это или что-то другое, список получался очень и очень длинным… тогда, после того как младших укладывали спать, появлялась розга, и слышалось приглашение: «Томми, иди сюда.
        Оно. Стивен КИНГ, стр. 131

Поиск словарной статьи

share