StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "ladle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ladle [ˈldl]
    1. существительное — ковш, черпак;
      soup ladle разливательная ложка, половник;
      foundry ladle литейный ковш

      Примеры использования

      1. 'Nex', please!' yelled the white-aproned prole with the ladle.
        -- След'щий! -- крикнула прола в белом фартуке, с половником в руке.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 47
      2. We have not had such luck as this for a long time. The cook with his carroty head is begging us to eat; he beckons with his ladle to every one that passes, and spoons him out a great dollop.
        Такого с нами давненько уже не случалось: наш кухонный бог со своей багровой, как помидор, лысиной сам предлагает нам поесть еще; он машет черпаком, зазывая проходящих, и отваливает им здоровенные порции.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 1
      3. I will spread your p t . I will dip my ladle in your vichyssoise.
        Я раскину твои ножки. И погружу свою ложку в твою соусницу..
        Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 11
    2. глагол — черпать; разливать;
      ladle out а> вычерпывать; разливать; б> раздавать;
      to ladle out honours раздавать награды;
      to ladle out praise сыпать похвалы

      Примеры использования

      1. The plates were big ones, and they were literally heaped with food: boiled potatoes, lamb stew and beans cut that day from the garden, ladled in huge portions.
        Большие тарелки полны были доверху: к студню — щедрые порции вареного картофеля, баранина, бобы только сегодня с огорода.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 14
      2. But Maria took Fernando's bowl over to the big pot set back from the edge of the fire and ladled into it.
        Но Мария взяла миску Фернандо, подошла с ней к котлу, отставленному с огня, и ложкой зачерпнула жаркого.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 230
      3. The orderly put the soup bowl down and he ladled out a plate full.
        Вестовой поставил перед ним суповую миску, и он сразу налил полную тарелку.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 130

Поиск словарной статьи

share