показать другое слово

Слово "magnificent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. magnificent uk[mæɡˈnɪf.ɪ.sənt] us[mæɡˈnɪf.ə.sənt]имя прилагательное
    1. великолепный, величественный

      Примеры использования

      1. He watched two suns set magnificently over Magrathea.
        Он посмотрел, как два солнца величественно опускаются за горизонт Магратеи.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 98
      2. Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest.
        I Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 1
      3. His horsemanship, especially after hounds, was a marvel and delight even in that country of magnificent horsemen.
        Его умение ездить верхом было настоящим чудом и вызывало восторг даже в этой стране великолепных наездников.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 1
    2. разговорное — изумительный, прекрасный

      Примеры использования

      1. “ ‘Precisely.’ He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named. ‘There are thirty-nine enormous beryls,’ said he, ‘and the price of the gold chasing is incalculable. The lowest estimate would put the worth of the coronet at double the sum which I have asked. I am prepared to leave it with you as my security.’
        — Совершенно верно. — Он открыл футляр — на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства. — В диадеме тридцать девять крупных бериллов, — сказал он. — Ценность золотой оправы не поддается исчислению. Самая минимальная ее стоимость вдвое выше нужной мне суммы. Я готов оставить диадему у вас.
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      2. Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest.
        I Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 1
      3. "Indeed, please your Imperial Majesty," said he to his sovereign when he returned, "the cloth which the weavers are preparing is extraordinarily magnificent."
        - Премило, премило! - доложил он королю.
        Новое платье короля. Ганс Христиан Андерсен, стр. 3

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов