показать другое слово

Слово "moreover". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. moreover uk[ˌmɔːˈrəʊ.vər] us[ˌmɔːrˈ.vəʳ] наречие
    сверх того, кроме того

    Примеры использования

    1. Moreover, as he was so in need of strength, he had to have four more helpings of butter and cheese.
      А так как требуха показалась ему неважно приготовленной, он велел принести себе три порции масла и тертого сыра.
      Приключения Пиноккио. Карло Коллоди, стр. 26
    2. Moreover it was agreed between Hwin and me that we should steal ourselves away together and we planned it in this fashion. We returned to my father's house and I put on my gayest clothes and sang and danced before my father and pretended to be delighted with the marriage which he had prepared for me. Also I said to him, `O my father and O the delight of my eyes, give me your licence and permission to go with one of my maidens alone for three days into the woods to do secret sacrifices to Zardeenah, Lady of the Night and of Maidens, as is proper and customary for damsels when they must bid farewell to the service of Zardeenah and prepare themselves for marriage.'
      Мы решили вернуться домой и украсть друг друга. Выполняя задуманное нами, я надела в доме отца лучшие мои одежды и пела, и плясала, и притворялась веселой, а через несколько дней обратилась к Кидраш-тархану с такими словами: «О, услада моих очей, могучий Кидраш, разреши мне удалиться в лес на три дня с одной из моих прислужниц, дабы принести тайные жертвы Зардинах, владычице мрака и девства, как и подобает девице, выходящей замуж, ибо я вскоре уйду от нее к другим богам».
      Хроники Нарнии: Конь и его мальчик (книга 3 из цикла). Клайв Стейплз Льюис, стр. 24
    3. Moreover, from Poirot's own peculiar private point of view, the case was one of his failures.
      Более того, сам Пуаро был почему-то совершенно убежден в том, что дело это раскрыл не он.
      Смерть лорда Эджвера. Агата Кристи, стр. 1

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com