показать другое слово
Слово "mutual". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
mutual
uk/us[ˈmjuː.tʃu.əl] — имя прилагательное
- обоюдный, взаимный;
mutual relations взаимоотношения;
mutual help (или aid ) взаимопомощь;
mutual association (society ) ассоциация (общество) взаимопомощи;
mutual understanding взаимопонимание;
mutual admiration society иронический общество взаимного восхваленияПримеры использования
- As for mutual love it did not exist apparently, either in the bride or in him, in spite of Adelaida Ivanovna's beauty.Что же до обоюдной любви, то ее вовсе, кажется, не было – ни со стороны невесты, ни с его стороны, несмотря даже на красивость Аделаиды Ивановны.Братья Карамазовы. Федор Михайлович Достоевский, стр. 2
- He was thinking how he would have to ask for an advance at the mutual assistance office, fetch the priest, and answer letters of condolence from relatives.Он думал о том, как придется брать в кассе взаимопомощи аванс, бегать за попом и отвечать на соболезнующие письма родственников.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 11
- I confidently expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade."Я искренне жду большой взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спейд.Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 44
- общий, совместный;
our mutual friend наш общий друг;
mutual wall смежная стена (между соседними зданиями)Примеры использования
- There seemed bonds of mutual interest between us as powerful as though we had been born under the same roof rather than upon different planets, hurtling through space some forty-eight million miles apart.Между нами было столько общих интересов, как будто мы родились под одной кровлей, а не на разных планетах, мчавшихся в пространстве на расстоянии не менее сорока восьми миллионов миль друг от друга.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 76
- Mr. Stapleton, a mutual friend who was much concerned at his state of health, was of the same opinion.Того же мнения был мистер Стэплтон, который проявлял всегда большую заботу о здоровье нашего общего друга.Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 17
- ♫ mutual-assured destruction, ♫♫ ядерный паритет, ♫Субтитры видеоролика "Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле"", стр. 1
- обоюдный, взаимный;