показать другое слово
Слово "mutual". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
mutual
uk/us[ˈmjuː.tʃu.əl] — имя прилагательное
- обоюдный, взаимный;
mutual relations взаимоотношения;
mutual help (или aid ) взаимопомощь;
mutual association (society ) ассоциация (общество) взаимопомощи;
mutual understanding взаимопонимание;
mutual admiration society иронический общество взаимного восхваленияПримеры использования
- He was thinking how he would have to ask for an advance at the mutual assistance office, fetch the priest, and answer letters of condolence from relatives.Он думал о том, как придется брать в кассе взаимопомощи аванс, бегать за попом и отвечать на соболезнующие письма родственников.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 11
- I confidently expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade."Я искренне жду большой взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спейд.Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 44
- I suppose it was mutual tolerance because the Austrians still kept a bridgehead further down the river.Я думаю, тут проявлялась взаимная терпимость, потому что другое. предмостное укрепление, ниже по реке, все еще оставалось в руках австрийцев.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 16
- общий, совместный;
our mutual friend наш общий друг;
mutual wall смежная стена (между соседними зданиями)Примеры использования
- There seemed bonds of mutual interest between us as powerful as though we had been born under the same roof rather than upon different planets, hurtling through space some forty-eight million miles apart.Между нами было столько общих интересов, как будто мы родились под одной кровлей, а не на разных планетах, мчавшихся в пространстве на расстоянии не менее сорока восьми миллионов миль друг от друга.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 76
- Mr. Stapleton, a mutual friend who was much concerned at his state of health, was of the same opinion.Того же мнения был мистер Стэплтон, который проявлял всегда большую заботу о здоровье нашего общего друга.Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 17
- ♫ mutual-assured destruction, ♫♫ ядерный паритет, ♫Субтитры видеоролика "Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле"", стр. 1
- обоюдный, взаимный;