StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "nine". Англо-русский словарь Мюллера

  1. nine [nn]
    1. количественное числительное — девять;
      nine days' wonder злоба дня, кратковременная сенсация;
      nine men's morris название старинной английской игры, напоминающей шашки;
      nine times out of ten обычно;
      nine tenths почти всё

      Примеры использования

      1. Thus the dealer to whom d'Artagnan sold him for the nine livres did not conceal from the young man that he only gave that enormous sum for him on the account of the originality of his color.
        Поэтому барышник, которому д'Артаньян уступил коня за вышеозначенную сумму, намекнул молодому человеку, что на такую неслыханную цену он согласился, только прельстившись необычайной мастью лошади.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 18
      2. Her first idea was that she had somehow fallen into the sea, 'and in that case I can go back by railway,' she said to herself. (Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the English coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station.) However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.
        В первую минуту, нечаянно хлебнув соленой водицы, она было решила, что упала в море. - Тогда ничего, я поеду домой в поезде! - обрадовалась она. Дело в том, что Алиса однажды уже побывала на море и твердо усвоила, что туда ездят по железной дороге. При слове "море" ей представлялись ряды купальных кабинок, пляж, где малыши с деревянными лопатками копаются в песочке, затем - крыши, а уж за ними - обязательно железнодорожная станция. Плавать Алиса умела и довольно скоро догадалась, что на самом деле это не море, а пруд, который получился из тех самых слез, какие она проливала, когда была великаншей трех метров ростом.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 10
      3. Oh dear, what nonsense I'm talking!' Just then her head struck against the roof of the hall: in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key and hurried off to the garden door.
        - Господи, какую я чепуху болтаю! - воскликнула Алиса, и тут она здорово стукнулась головой об потолок - ведь что ни говори, в ней стало уже три с лишним метра росту! Тут она сразу вспомнила про золотой ключик; схватила его и помчалась к выходу в сад.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 7
    2. существительное
      1. девятка
      2. девятый номер (размер перчаток и т.п.)
      3. американский, употребляется в США , спортивный — команда из 9 человек (в бейсболе);
        the N. мифология девять муз;
        up to the nines в высшей степени;
        to crack smb. up to the nines превозносить кого-л. до небес;
        dressed up to the nines разодетый в пух и прах

        Примеры использования

        1. Amalia Ivanovna herself had been invited with great ceremony in spite of the recent unpleasantness, and so she was very busy with preparations and was taking a positive pleasure in them; she was moreover dressed up to the nines, all in new black silk, and she was proud of it.
          Сама Амалия Ивановна приглашена была тоже с большим почетом, несмотря на все бывшие неприятности, а потому хозяйничала и хлопотала теперь, почти чувствуя от этого наслаждение, а сверх того была вся разодета хоть и в траур, но во все новое, в шелковое, в пух и прах, и гордилась этим.
          Преступление и наказание, Часть пятая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share