показать другое слово

Слово "oppress". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. oppress [əˈpres]глагол
    1. притеснять, угнетать

      Примеры использования

      1. The masses never revolt of their own accord, and they never revolt merely because they are oppressed.
        Массы никогда не восстают сами по себе и никогда не восстают только потому, что они угнетены.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 201
      2. Before the Revolution they had been hideously oppressed by the capitalists, they had been starved and flogged, women had been forced to work in the coal mines (women still did work in the coal mines, as a matter of fact), children had been sold into the factories at the age of six.
        До революции их страшно угнетали капиталисты, морили голодом и пороли, женщин заставляли работать в шахтах (между прочим, они там работают до сих пор), детей в шесть лет продавали на фабрики.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68
      3. And although Western women love to give us poor, oppressed Arab women advice,
        Хотя западные женщины любят давать советы нам, бедным, забитым арабским женщинам,
        Субтитры видеоролика "Три урока от успешной арабской бизнесвумен. Leila Hoteit", стр. 2
    2. удручать, угнетать;
      to feel oppressed with the heat томиться от жары

      Примеры использования

      1. It was almost oppressively lonely, in spite of its beauty, and I felt a sickening pang of homesickness for my city at night—for the clatter of horses' feet on cemented paving, for the lights, the voices, the sound of children playing. The country after dark oppresses me.
        Это ночное пение навевало на меня грусть невыразимую, я внезапно ощутила острый приступ тоски по вечернему городу: по стуку конских копыт, огням, голосам и смеху играющих детей.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 63
      2. It beat with odd little jerks; her hands were cold, and a feeling of disaster oppressed her.
        Она болезненно ощущала его короткие частые толчки и свои странно заледеневшие ладони, и чувство ужасного, непоправимого несчастья овладело всем ее существом.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 23
      3. As yet I had spoken to no one, nor did anybody seem to take notice of me; I stood lonely enough: but to that feeling of isolation I was accustomed; it did not oppress me much.
        Пока я еще ни с кем не говорила, и никто, по-видимому, не обращал на меня внимания; я стояла одна в стороне, но я привыкла к чувству одиночества, и оно не слишком угнетало меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 49

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share