показать другое слово
Слово "plausible". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
plausible
uk[ˈplɔː.zə.bəl] us[ˈplɑː.zə.bəl] — имя прилагательное
- правдоподобный; вероятный;
plausible argument (вполне) состоятельный доводПримеры использования
- If in any way she felt convinced that Mrs Leidner was spoiling her husbands life, then the deep unacknowledged jealousy far down in her would leap at the chance of a plausible motive and give itself full rein.Ревность, таящаяся в глубинах подсознания и маскирующаяся благовидным предлогом, скажем, уверенностью, что миссис Лайднер отравляет жизнь своему мужу, могла наконец взять верх над благоразумием.Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 172
- And it winds up sometimes with things that are plausible but simply not true.И часто изобретает что-то правдоподобное, но попросту ложное.Субтитры видеоролика "Серьёзные угрозы сбежавшего ИИ, и что нам с этим делать. Gary Marcus", стр. 2
- "And yet a far more plausible explanation is that some other organization has taken control of the Illuminati brand and is using it for their own purposes."- Однако на деле мне представляется куда более правдоподобным то объяснение, что какая-то иная организация завладела эмблемой иллюминатов и использует ее в своих собственных целях.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 30
- благовидный
- умеющий внушать доверие
Примеры использования
- Cancer seemed the most plausible."Просто это первое попавшееся под руку, самое близкое.Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 50
- Goldstein was delivering his usual venomous attack upon the doctrines of the Party--an attack so exaggerated and perverse that a child should have been able to see through it, and yet just plausible enough to fill one with an alarmed feeling that other people, less level-headed than oneself, might be taken in by it.Как всегда, Голдстейн злобно обрушился на партийные доктрины; нападки были настолько вздорными и несуразными, что не обманули бы и ребенка, но при этом не лишенными убедительности, и слушатель невольно опасался, что другие люди, менее трезвые, чем он, могут Голдстейну поверить.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 12
- Some people who had lost by him called him a vicious man; but he regarded horse-dealing as the finest of the arts, and might have argued plausibly that it had nothing to do with morality.Кое-кто называл его мерзавцем, но он считал торговлю лошадьми изящнейшим из всех искусств и мог бы вполне убедительно доказать, что мораль тут совершенно ни при чем.Миддлмарч. Джордж Элиот, стр. 257
- правдоподобный; вероятный;