показать другое слово

Слово "promenade". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. promenade [ˌprɔmɪˈnɑ:d]
    1. существительное
      1. прогулка; гулянье

        Примеры использования

        1. If anyone did this anywhere on the promenade people would be astonished, but there it's the most common or garden thing to do.
          Если бы кто-нибудь проделал то же самое на улице, так прохожие диву бы дались. Но там это самая обычная вещь.
          Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 26
      2. место для гулянья

        Примеры использования

        1. It was pleasant driving along the wide promenade, watching the people.
          Было приятно ехать по широкой улице, смотреть на гуляющих людей.
          Голодная гора. Дафна Дюморье, стр. 351
      3. американский, употребляется в США — студенческий бал
      4. promenade deck верхняя палуба;
        promenade concert концерт, во время которого публика может свободно ходить по залу, входить и выходить
    2. глагол
      1. прогуливаться; разгуливать

        Примеры использования

        1. Thoughts promenaded freely all over his face, fluttered about in his eyes, reposed on his half-parted lips, concealed themselves in the furrows of his brow, and then vanished completely – and it was at such moments that an expression of serene unconcern spread all over his face.
          Мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворенные губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем лице теплился ровный свет беспечности.
          Обломов. Гончаров Иван Александрович, стр. 1
        2. The curtain fell almost immediately after the entrance of Madame Danglars into her box, the band quitted the orchestra for the accustomed half-hour's interval allowed between the acts, and the audience were left at liberty to promenade the salon or lobbies, or to pay and receive visits in their respective boxes.
          Через несколько секунд после появления г-жи Данглар в ложе занавес упал: можно было во время получасового антракта погулять в фойе или навестить в ложах знакомых, и кресла оркестра почти опустели.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 152
        3. On Christmas Eve everybody in Ghostland who IS anybody—or rather, speaking of ghosts, one should say, I suppose, every nobody who IS any nobody—comes out to show himself or herself, to see and to be seen, to promenade about and display their winding-sheets and grave-clothes to each other, to criticise one another's style, and sneer at one another's complexion.
          В сочельник каждый обитатель загробного мира, из тех, кто хоть что-нибудь собой представляет (впрочем, о духах следовало бы говорить: каждый, кто _ничего_ собой не представляет), - будь то мужчина или женщина, выходит на свет божий себя показать и людей посмотреть. Каждый красуется своим саваном, своим похоронным нарядом, критикует чужие костюмы и посмеивается над цветом лица других замогильных жильцов.
          Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 1
      2. водить гулять, выводить на прогулку

Поиск словарной статьи

share