показать другое слово

Слово "punctuate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. punctuate [ˈpʌŋktjut]глагол
    1. ставить знаки препинания
    2. подчёркивать, акцентировать

      Примеры использования

      1. He had forgotten completely about his conversation with her that afternoon and was carrying on a monologue about the latest news from Fort Sumter, which he punctuated by hammering his fist on the table and waving his arms in the air.
        Недавний разговор с дочерью уже вылетел у Джералда из головы, и он теперь произносил длинный монолог о последних сообщениях, поступивших из форта Самтер, подкрепляя свои слова взмахом руки и ударом кулака по столу.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 69
      2. She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with.
        Не договорив, она нагнулась и стала тыкать щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1
    3. прерывать, перемежать;
      the audience punctuated the speech by outbursts of applause собрание сопровождало речь взрывами аплодисментов

      Примеры использования

      1. She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with.
        Не договорив, она нагнулась и стала тыкать щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1
      2. Her thoughts now were of a more liberal character, and she punctuated them with speculations as to the whereabouts of Drouet.
        Голова ее теперь была занята размышлениями на более легкомысленные темы, и она не раз подумывала о том, где-то теперь Друэ.
        Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 31
      3. It was a crunching of heavy feet, punctuated now and again by the clattering of a displaced stone.
        Это был шум тяжелых шагов, к которому время от времени примешивался глухой стук вырвавшегося из-под ноги камня.
        Бурый волк. Джек Лондон, стр. 7

Поиск словарной статьи

share