показать другое слово

Слово "sensual". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. sensual [ˈsensjl]имя прилагательное
    1. чувственный, плотский

      Примеры использования

      1. His nose was small, a funny little button upon that mass of flesh, and his black shining eyes were small too. But he had a large, red, and sensual mouth.
        Нос был мал и походил на крошечную смешную кнопочку, затерявшуюся среди изобилия плоти; черные блестящие глаза также не отличались величиной, однако рот был большой, чувственный, с красными губами.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. In all these dreams, however, there was not a trace of degraded, sensual lust. As a dead-tired bird on the wing rushes, in the cold and darkness of an autumn night, blindly against the irresistibly attractive flood of light from the lighthouse, so, too, his soul, tortured by a cruel and capricious woman, was drawn into this sphere of undisguised, sensual tenderness and careless, boisterous merriment.
        Но в мыслях его не было никакой определенно чувственной цели, — его, отвергнутого одной женщиной, властно, стихийно тянуло в сферу этой неприкрытой, откровенной, упрощенной любви, как тянет в холодную ночь на огонь маяка усталых и иззябших перелетных птиц. И больше ничего.
        Поединок. Александр Куприн, стр. 220
      3. She says that there is nothing more sensual
        Она говорит, что нет ничего более чувственного,
        Субтитры видеоролика "Как жить со страстью в любом возрасте. Isabel Allende", стр. 2
    2. сладострастный

      Примеры использования

      1. It was a night of sensual passion, in which she was a little startled and almost unwilling: yet pierced again with piercing thrills of sensuality, different, sharper, more terrible than the thrills of tenderness, but, at the moment, more desirable.
        Это была фантастическая ночь; ей было поначалу немного страшно и даже неприятно; но скоро она снова погрузилась в слепящую пучину чувственного наслаждения, запредельного, более острого, чем обычные ласки, но минутами и более желанного.
        Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 273
      2. I felt younger, lighter, happier in body; within I was conscious of a heady recklessness, a current of disordered sensual images running like a millrace in my fancy, a solution of the bonds of obligation, an unknown but not an innocent freedom of the soul.
        Я был моложе, все мое тело пронизывала приятная и счастливая легкость, я ощущал бесшабашную беззаботность, в моем воображении мчался вихрь беспорядочных чувственных образов, узы долга распались и более не стесняли меня, душа обрела неведомую прежде свободу, но далекую от безмятежной невинности.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 58
    3. философия — сенсуалистический

Поиск словарной статьи

share