показать другое слово
Слово "stagnate". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
stagnate
uk[stæɡˈneɪt] us[ˈstæɡ.neɪt] — глагол
- делаться застойным, застаиваться (о воде)
Примеры использования
- He tried to make her feel that she was stagnating in a backwater.Пусть она почувствует, что здесь, в глуши, ее засасывает, как в болоте.Нечто человеческое. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 32
- The economy of many countries was allowed to stagnate, land went out of cultivation, capital equipment was not added to, great blocks of the population were prevented from working and kept half alive by State charity.В экономике многих стран был допущен застой, земли не возделывались, оборудование не обновлялось, большие группы населения были лишены работы и кое-как поддерживали жизнь за счет государственной благотворительности.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 185
- “This I learned from her benefactress; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity: she has sent her here to be healed, even as the Jews of old sent their diseased to the troubled pool of Bethesda; and, teachers, superintendent, I beg of you not to allow the waters to stagnate round her.”- Все это я узнал от ее благодетельницы, той благочестивой и милосердной дамы, которая удочерила ее, сироту, воспитала, как собственную дочь, и за чью доброту и великодушие этот злосчастный ребенок отплатил такой черной, такой жестокой неблагодарностью, что в конце концов ее добрейшая покровительница была вынуждена разлучить ее с собственными детьми, чтобы эта девочка своим порочным примером не осквернила их чистоту; она прислана сюда для исцеления, как в старину евреи посылали своих больных к озеру Вифезда. И вы, наставницы и директриса, прошу вас, - не давайте водам застаиваться и загнивать вокруг нее.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 68
- коснеть, быть бездеятельным
Примеры использования
- Well may he eschew the calm of domestic life; it is not his element: there his faculties stagnate—they cannot develop or appear to advantage.Как же ему не избегать домашнего очага? Здесь все ему чуждо, его силы скованы, они не могут развернуться и проявиться во всей полноте.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 443
- делаться застойным, застаиваться (о воде)