показать другое слово

Слово "testator". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. testator [tesˈttə] существительное
    завещатель

    Примеры использования

    1. It was the belief of those who knew him best, that he would positively have taken the very singular step of giving up the House of Seven Gables to the representative of Matthew Maule, but for the unspeakable tumult which a suspicious of the old gentleman's project awakened among his Pyncheon relatives. Their exertions had the effect of suspending his purpose; but it was feared that he would perform, after death, by the operation of his last will, what he had so hardly been prevented from doing in his proper lifetime. But there is no one thing which men so rarely do, whatever the provocation or inducement, as to bequeath patrimonial property away from their own blood. They may love other individuals far better than their relatives—they may even cherish dislike or positive hatred to the latter; but yet, in view of death, the strong prejudice of propinquity revives, and impels the testator to send down his estate in the line marked out by custom so immemorial that it looks like nature. In all the Pyncheons, this feeling had the energy of disease. It was too powerful for the conscientious scruples of the old bachelor; at whose death, accordingly, the mansion-house, together with most of his other riches, passed into the possession of his next legal representative.
      Жилище покойного вместе с большей частью других богатств досталось в наследство ближайшему законному родственнику.
      Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 19
    2. Courts always try to follow the wishes of the testator.”
      Суд всегда бывает склонен выполнить волю завещателя.
      К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 430
    3. "It has been in the family a very long while," returned Monte Cristo, "a sort of treasure expressly forbidden to be touched for a certain period of years, during which the accumulated interest has doubled the capital. The period appointed by the testator for the disposal of these riches occurred only a short time ago, and they have only been employed by me within the last few years. Your ignorance on the subject, therefore, is easily accounted for. However, you will be better informed as to me and my possessions ere long."
      – Нет, сударь, – возразил Монте-Кристо, – напротив того, оно происхождения очень старого; это было нечто вроде семейного клада, который запрещено было трогать, так что накопившиеся проценты утроили капитал; назначенный завещателем срок истек всего лишь несколько лет тому назад, так что я пользуюсь им с недавнего времени; естественно, что вы ничего о нем не знаете; впрочем, скоро вы с ним познакомитесь ближе.
      Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 75

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share