StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "this". Англо-русский словарь Мюллера

  1. this [ðɪs] местоимение, (pronoun) указательное местоимение
    (множественное число these ) этот, эта, это а> указывает на лицо, понятие, событие, предмет, действие, близкие по месту или времени: this day сегодня;
    these days в наши дни;
    this week на этой неделе;
    this day week (month , year ) ровно через неделю (месяц, год);
    this day last week ровно неделю назад;
    this country страна, в которой мы живём, находимся (обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий);
    this house парламентское выражение эта палата (палата общин или лордов в зависимости от того, к какой палате обращается выступающий); б> противополагается that : take this book and I'll take that one возьмите эту книгу, а я возьму ту; в> указывает на что-л., уже известное говорящему;
    this is what I think вот что я думаю;
    this will never do это (никак) не годится, не подходит;
    this much столько-то;
    I know this much , that this story is exaggerated я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена;
    this long так долго;
    the meeting isn't going to last this long собрание не продлится так уж долго;
    this side (of ) раньше, до (определённого срока);
    this side of midnight до полуночи;
    this way сюда;
    like this так, вот так; таким образом;
    this , that and the other то одно, то другое, то третье;
    by this к этому времени;
    this many a day давно, уже много дней;
    these ten minutes эти десять минут

    Примеры использования

    1. There had been, he admitted, a trivial blemish or so in its rate of progress, but this was exaggerated and had been entirely owing to the "parsimony of the public," which guilty public, it appeared, had been until lately bent in the most determined manner on by no means enlarging the number of Chancery judges appointed--I believe by Richard the Second, but any other king will do as well.
      Правда, он признал, что у Канцлерского суда случались кое-какие незначительные промахи — один-два на протяжении всей его деятельности, но они были не так велики, как говорят, а если и произошли, то только лишь из-за «скаредности общества»: ибо это зловредное общество до самого последнего времени решительно отказывалось увеличить количество судей в Канцлерском суде, установленное — если не ошибаюсь — Ричардом Вторым, а впрочем, неважно, каким именно королем.
      Холодный дом. Чарльз Диккенс, стр. 1
    2. ‘Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life of ours spring from the tyranny of human beings?
      И разве не стало теперь предельно ясно, товарищи, что источник того зла, которым пронизана вся наша жизнь, — это тирания человечества?
      Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 5
    3. This song is one of Thomas' favorites,
      Эта песня одна из любимых Томаса,
      Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1

Поиск словарной статьи

share