показать другое слово

Слово "topple". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. topple uk[ˈtɒp.əl] us[ˈtɑː.pəl]глагол
    1. валиться, падать (головой вниз); опрокидывать(ся) (часто topple over , topple down )

      Примеры использования

      1. There were slates and bricks piled upon the roof preparatory to some repairs, and they would have me believe that the wind had toppled over one of these.
        На крыше были сложены кирпичи и шиферные плиты, приготовленные для ремонта, и меня хотели убедить в том, что кирпич сбросило ветром.
        Последнее дело Холмса. Артур Конан-Дойл, стр. 9
      2. Then they inched the grotesque dead thing up the rock and toppled it over on top.
        Все вместе они взволокли нелепую мертвую орясину наверх и там сбросили.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 30
      3. Twenty years ago, construction of the subway terminal had created a stir among art historians who feared digging beneath Piazza Barberini might topple the multiton obelisk that stood in the center.
        Историки опасались, что строительство большого транспортного узла под площадью может разрушить стоящий в ее центре многотонный обелиск.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 270
    2. грозить падением

      Примеры использования

      1. To have done so would have been to undermine the elaborate make-believe structure which Julie had built, and even though he did not believe in the structure's validity, he could not find it in his heart to send it toppling.
        Ведь иначе вся тщательно продуманная Джулией версия разлетелась бы в пух и прах, а он был не настолько прозаической натурой, чтобы разрушать красивую выдумку.
        Девушка-одуванчик. Роберт Янг, стр. 10
      2. He is thus completely wedged before and behind, and can only expand himself sideways by settling down on his stretched legs; but a sudden, violent pitch of the boat will often go far to topple him, because length of foundation is nothing without corresponding breadth.
        Так что и с фронта, и с тыла он стиснут до предела, и ему остается только распространяться в стороны и пошире расставлять ноги; но при этом внезапный и сильный рывок вельбота легко может опрокинуть его, ибо длина основания без соответствующей ширины еще немногого стоит.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 255

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов