Американский пирог / American Pie (1999-07-09) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Американский пирог".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 831 книга и 2877 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
Сюжет фильма
Четверо друзей заключают соглашение о том, что к выпускному вечеру каждый из них во что бы то ни стало должен лишиться девственности. В своих возмутительных попытках стать `настоящими мужчинами` парни встречают массу сюрпризов насчет своих способностей и отношений с противоположным полом.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:42
Ohh, you're so good.
Ааа! Ооо!
Ohh, yes. I am the best, baby.
- Ооо.
- о, да!
О, ты так хорош!
- о, да!
О, ты так хорош!
- Oh, yeah!
- Oh. Oh, that was a tit.
да, я лучший, деточка!
- That is a tit! Yes!
- О, е!
- О! о, Это титька!
Титька, да!
- О! о, Это титька!
Титька, да!
Oh, you're so big!
Ууу, какой он у тебя большой.
00:00:55
Oh, yeah.
Yeah, that's right, baby.
Ага, это точно, детка!
- Oh, doggie wants to hide his bone.
- Yes!
- Собачка хочет спрятать свою косточку!
- Да!
- Да!
Oh, yeah!
I'm bone smuggling, baby.
Оу, да!
Дай я её спрячу, деточка.
- Man, would you shut up!
Мужик, заткнись!
Hey, Jimmy.
Just wanted to say sweet dreams.
Эй, Джимми.
Просто хотела пожелать тебе спокойной ночи.
00:01:07
Yeah, yeah.
Sweet dreams. Good night, Mom.
Ага, ага.
Сладких снов. Спокойной ночи, мам.
- Kiss good night.
Дай ка я тя чмокну!
- Something wrong with the reception?
- Uh, yeah. Yeah.
- Что-то не так с сигналом?
- Оу, ага. Ага.
- Оу, ага. Ага.
- There's this nature show
I'm trying to watch.
- Take it off.
- Я решил... Я решил посмотреть передачу про животных
- Вытащи.
- Вытащи.
- The birds are all scrambled
and I can't even--
- Do me! Yes!
- Ну там птички, да черепашки всякие...
- Сделай меня! да!
- Сделай меня! да!
00:01:22
- Baby! Ride me like a pony!
Детка! Оседлай меня как пони!
- The thing must be broken or I
sat on the remote or something.
Думаю может быть я на пульт сел или чо ещё
- Getting ready for bed, son?
- Yup, I'm all set, Dad. I'm all set.
- Готовишься ко сну, сынок?
- Ага, ага, я уже готов, папань!
- Ага, ага, я уже готов, папань!
- Yeah?
- No! I think he's trying
to watch some illegal channels.
- Готов?
- Нет ! нет, Я думаю он пытался посмотреть запрещенный канал.
- Нет ! нет, Я думаю он пытался посмотреть запрещенный канал.
- Illegal-- Illegal channels?
- This is just bad reception, honey.
- Запрещен... Запрещенный канал?
- О... Да это просто плохой сигнал, милая!
- О... Да это просто плохой сигнал, милая!
00:01:37
- Oh, spank my hairy ass!
- What's that?
- ох! Отшлепай мою волосатую жопу!
- Чо чо?
- Чо чо?
- Ooh, baby!
- You know what? Here.
Just give me this, please--
- Оу, детка!
- Знаешь что? Так. Просто дай это мне...
- Знаешь что? Так. Просто дай это мне...
- Oh, my God!
- And let's get this-- Ohh!
- О госпади!
- и я уберу... ООО!
- и я уберу... ООО!
Okay, okay. Let's, uh-- What the hell's
the matter with this thing?
Окей, окей. давай же-- Да что же
за чертовщина с этой вещью?
Yes!
Да!
Да!
Да!
00:02:02
Illegal channels?
Shit!
- Запрещенные каналы? Блин!
- Ага
- Ага
If there's any channel that should be
illegal, it's that all-woman's channel.
Единственный канал, который нужно
запретить – это «женский канал»…
- Lifetime supply of pantyhose or some shit.
- Yeah.
- Всякие колготки и прочая фигня.
- Ага…
- Ага…
Hey, uh, did you see The Little Mermaid
on TV the other night?
а! Чувак, смотрел вчера русалочку ночью?
- No.
- Ariel, man. She's so hot!
- Нет
- Ариель, мужик! Она такая клеевая!
- Ариель, мужик! Она такая клеевая!
00:02:17
- Yeah, Oz. But not when she's on land.
- She's a mermaid, dude.
- Она ж русалка, чувак.
- Да, Оз. Но когда она выходит на землю...
- Да, Оз. Но когда она выходит на землю...
Come on, Vicky, it's Stifler's
party. We got to go. It'll be great.
Да ладно тебе, Вики, это же вечеринка у Стифлера.
Мы должны сходить. Там будет весело!
Why? All that happens at Stifler's parties
is people get drunk and do it.
С чего бы? Все, что есть на этой вечеринке – это стадо,
которое только и думают, как нажраться да потрахаться
Yeah.
Ага.
Now, come on, Kevin.
Open it.
Всё, давай, Кевин! Открой его!
00:02:33
It's a big, thick envelope, Vicky.
You got in.
Это большой конверт, Вики!
Тебя приняли!
If you think so, just open it.
Ну если ты так думаешь,
то просто открой его!
- Fine.
Хорошо.
Hmm.
Эмм….
"Dear Miss Latham: We're sorry but
after keeping you on the waiting list...
" Дорогая мисс Лэтэм, мы приносим извинения,
за то что продержали вас в очереди целый месяц...
00:02:51
for the past couple of months, we've
decided that you are now rejected."
но мы вынуждены отказать вам в поступлении…."
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...