StudyEnglishWords

3#

Голодные игры / The Hunger Games () - субтитры фильма

страница 2 из 20  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:50
They'd catch us.
Well, maybe not.
- Нас бы поймали.
- Может и нет.
Cut out our tongues, or worse. We wouldn't make it five miles.
За это отрежут языки, как минимум.
Тут и на 5 миль не уйдёшь.
No, I'd get five miles. I'd go that way.
А я бы ушёл.
Прямо туда.
I have Prim, and you have your brothers.
У меня дома Прим. У тебя братья.
They can come, too.
С нами пойдут.
00:07:04
Prim in the woods?
Прим пойдёт в лес?
Or maybe not.
А может и нет.
I'm never having kids.
Я не буду рожать детей.
I might, if I didn't live here.
Я бы завёл.
Только не здесь.
- But you do live here. - I know, but if I didn't.
Но ты же здесь.
Знаю, но если бы.
00:07:21
I forgot.
Ой, забыл.
Here.
Вот.
Oh, my God! Is this real?
Боже мой!
Настоящий?
Yeah. Better be. Cost me a squirrel.
Ещё бы.
За целую белку.
Happy Hunger Games.
Счастливых вам Голодных игр.
00:07:32
"And may the odds be ever in your favor."
И пусть удача всегда будет с вами.
How many times is your name in today?
Сколько раз там вписано твоё имя?
Forty-two.
Сорок два.
Guess the odds aren't exactly in my favor.
Думаю, удача вряд ли сейчас со мной.
Thank you, girl.
Спасибо, девонька.
00:08:24
What's this?
А это что?
That's a Mockingjay.
- Это...сойка-пересмешница.
How much?
И сколько стоит?
- You keep it. It's yours. - Thank you.
Бесплатно.
Бери.
Спасибо.
Mom.
Мам?
00:08:53
Look at you!
О, только посмотри на себя.
You look beautiful.
Какая красавица.
But you better tuck in that tail, little duck.
Только хвостик заправь, утенок.
I laid something out for you, too.
Твое платье я тоже приготовила.
Okay.
Хорошо.
00:09:30
Now you look beautiful, too.
Теперь ты тоже красавица.
Wish I looked like you.
Вот бы я была такой, как ты.
No. I wish I looked like you, little duck.
Ну нет.
Это я хочу быть как ты, утенок.
Hey. You want to see what I got you today?
Эй.
Смотри, что я тебе раздобыла.
It's a Mockingjay pin. To protect you.
Это сойка-пересмешница.
Твой оберег.
00:09:54
And as long as you have it, nothing bad will happen to you.
Пока она у тебя,
все будет хорошо.
Okay? I promise.
Понятно?
Я обещаю.
Prim, it's okay. It's okay.
Тише.
Прим, все хорошо. Все будет хорошо.
Okay. It's time to sign in now. Okay?
Ну все, пора регистрироваться.
They're gonna prick your finger just to take a little bit of blood.
Они уколют тебя в палец и возьмут капельку крови.
00:11:04
- You didn't say... - I know.
Это не больно?
It doesn't hurt much. Just a little.
Это почти не больно. Совсем чуть-чуть.
Okay? Go sit down there with the little kids. I'll find you after. Okay?
Ладно?
А потом иди и садись с младшими, я тебя найду, хорошо?
Next.
Следующий.
Next.
Следующий.
00:11:25
Go ahead. Next.
Можешь идти.
Следующий.
Next.
Следующий.
Next.
Следующий.
Next.
Следующий.
It's okay.
Welcome! Welcome, welcome.
Добро пожаловать!
Добро, добро пожаловать!
00:12:25
Happy Hunger Games.
Счастливых вам Голодных Игр.
And may the odds be ever in your favor.
И...
Пусть удача всегда будет с вами.
Now, before we begin, we have a very special film.
Но, прежде, чем мы начнем,
мы приготовили специальный фильм.
Brought to you all the way from The Capitol.
Он приехал из самого Капитолия.
War. Terrible war.
War.
Terrible war. Widows, orphans, a motherless child.
Война,
ужасная война.
Вдовы,
сироты и безотцовщина.
00:12:56
This was the uprising that rocked our land.
Восстание потрясло, пошатнуло нашу страну.
скачать в HTML/PDF
share