Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I / The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 () - субтитры фильма

страница 10 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

Make sure you get it on camera.
Главное, снять это на камеру.
I've made you some surprises.
У меня тут для тебя пара сюрпризов.
Maybe you wanna try one out.
Хочешь пострелять?
If you're gonna be a part of Katniss' propo team,
you may as well look the part.
Если ты будешь частью команды Китнисс,
надо и тебя снарядить.
And this one is for you.
А это для тебя.
Plutarch wanted you to have a weapon for the sake of the propos
but I couldn't just make you a fashion accessory.
Плутарх хотел оружие чисто для вида,
но у меня рука не поднялась сделать тебе фальшивку.
It's beautiful.
Madam President, indulge me for a moment, if you would.
Let's everybody think of one incident
where Katniss Everdeen genuinely moved you.
Not where you were jealous of her hairstyle or her dress went up in flames
or she made a halfway decent shot with an arrow.
And not where Peeta made you like her.
No, I'd like you all to think of one moment
where she made you feel something real.
When she volunteered for her sister at the Reaping.
Excellent example.
I hope that wasn't important.
Okay. "Volunteer for sister."
Good. What else?
When she sang that song for little Rue.
And look here.
Regular. Incendiary. Explosive arrows.
Обычная, зажигательная, разрывные стрелы.
All color-coded.
Разных цветов.
And tell Finnick I've got a trident for him
when he's ready.
Скажи Финнику, у меня для него трезубец, если он готов.
Might just cheer him up.
МОЖЕТ, хоть немного повеселеет.
Let's not fire the red ones in here.
Стой. Давай не будем стрелять красными здесь.
You had all of this and you just left the districts to fend for themselves?
Столько оружия, и вы не помогаете остальным дистриктам?
It's not that simple, Katniss. We barely survived.
Всё не так просто, Китнисс. Мы еле спаслись.
We weren't in any kind of shape to launch a counterattack.
У нас не было сил на контратаку.
Yeah, we could've bombed the Capitol
but they would've retaliated with at least twice the firepower.
Если бы мы начали бомбить Капитолий,
они бы ответили нам двойным огнём.
Then what?
И что тогда?
There would've been nobody left to claim victory.
Не осталось бы ни победителей ни побеждённых.
Sounds like exactly what Peeta said and then you all called him a traitor.
Надо же, а Пита за те же слова все назвали предателем.
This way, soldier.
Сюда, солдат.
You are camera-ready.
Ты к съёмкам готов.
Doesn't your comrade look handsome?
Правда, он у нас красавчик?
Let's go.
За мной.
Come back safe.
Берегите себя.
Quick introductions, Katniss.
Позвольте представить, Китнисс.
These people have come a long way to support the cause.
Эти люди многим пожертвовали, чтобы нам помочь.
This is Cressida.
Это Крессида.
In my opinion one of the best up-and-coming directors in the Capitol.
На мой взгляд, лучший молодой режиссёр в Капитолии.
Until I up and left. Hey.
Уже не в Капитолии.
- Привет.
- Привет.
скачать в HTML/PDF