StudyEnglishWords

4#

Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть I / The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 () - субтитры фильма

страница 23 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

01:39:16
I never asked to be in the Games.
Я не хотела участвовать в Играх.
- Boggs? Come in. Boggs? -I never asked to be The Mockingjay.
Боггс? Ты слышишь, Боггс?
Just wanted to save my sister. And keep Peeta alive.
Я хотела спасти сестру и сохранить Питу жизнь.
Come in. Boggs?
Приём, Боггс?
Please, just let him go. And I will stop being The Mockingjay.
Пожалуйста, отпустите его, и я перестану быть сойкой-пересмешницей.
01:39:34
I will disappear. You will never have to see me ever again.
Я исчезну, и вы никогда больше меня не увидите.
Miss Everdeen.
Мисс Эвердин...
- Boggs, some 'm. -You couldn't run from this...
Боггс, приём?
Это также неизбежно...
COPY-
Приём.
...any more than you could have run from the Games.
как ваше участие в играх.
01:39:46
Command, I need a situation report.
Штаб, объясните мне, что происходит?
Boggs, we're running out of time. Hurry.
Боггс, время на исходе. Поспешите.
Let's move.
Вперёд-
Please.
You've won.
Прошу вас. Вы победили.
You've already beaten me.
Я уже проиграла.
01:40:04
Release Peeta. And take me instead.
Отпустите Пита. Я сяду вместо него.
We're long past the opportunity for noble sacrifice.
Вы упустили возможность, стать благородной жертвой.
Then tell me what to do.
Скажите, что мне делать?
I've always kept my promises, haven't I?
Я всегда держу обещание, вы же знаете.
You said you didn't want a war.
Вы сказали, что не хотите войны.
01:40:22
And that's just what's happened.
Но война началась.
I told you what a fragile thing peace was.
Я предупреждал, что мир - хрупкая штука.
And still, like a child, you took pleasure in breaking it.
Но, как капризное дитя, вы взяли и всё разрушили.
I know what you are.
Я хорошо вас знаю.
I know you can't see past your narrowest concerns.
Вы никогда не думаете о последствиях.
01:40:40
But please, Miss Everdeen.
Что ж, мисс Эвердин.
I doubt you know what honesty is anymore.
Сомневаюсь, что вы ещё помните, что такое честь.
Command, we're at the first target.
Preparing to extract Peeta. Will confirm when he's in hand.
Штаб, цепь №91 обнаружена. Готовимся к операции.
Подтвердим, когда Пит будет у нас.
Mockingjay One, prepare hovercraft for evac.
Сойка-1, готовьтесь к эвакуации.
You asked me to convince you that I was in love with Peeta.
Вы сказали: "Убеди меня, что ты любишь Пита".
01:40:59
Haven't I at least done that?
Неужели я не справилась?
Miss Everdeen,
Мисс, Эвердин...
it's the things we love most
that destroy us.
именно то, что мы любим,
нас уничтожает.
I want you to remember that I said that.
Запомните эти мои слова.
Don't you think I know your friends are in the Tribute Center?
Думаете, я не знаю, что ваши друзья в тренировочном центре?
01:41:28
Cut them off.
Отключайте.
- What happened? -Boggs, come in.
- Что случилось?
- Боггс, приём?
What happened?
Что случилось?
Boggs, come in. Do you read me?
Боггс, приём? Как слышно?
- He knows that they're in there. It's a trap. -Katniss, hold it.
- Он знает, что они там. Это ловушка!
- Спокойно.
01:41:39
We have to get a hold of them. We have to tell them to get out. He knows.
Надо с ними связаться! Надо сообщить! Он всё знает!
There's no signal. We can't contact them.
Китнисс, нет связи. Сообщить невозможно.
No. Haymitch, he knew the whole time. He was taunting me.
Нет. Хеймитч, он всё это знал. Он издевался.
- No, Haymitch. They're in there. -No, we don't know that.
- Нет. Хеймитч, они там!
- Ничего не ясно.
скачать в HTML/PDF
share