6#

Запах женщины / Scent of a Woman () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 10 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

00:34:20
We got two for the shuttle to New York.
У нас есть два билета на челночный рейс, сэр.
I'm not shuttling anywhere. Look at those tickets. First class.
Никуда я челноком не полечу. На билеты посмотри. Первый класс.
Yes, sir, first class.
Да, сэр, первый класс.
Colonel, you bought me a ticket?
Подполковник, вы купили мне билет?
I never said I'd go to New York.
Но я не говорил, что полечу в Нью-Йорк.
00:34:31
What are you, some kind of chicken-shit,
sticks to job description only?
Ты что, ссыкунишка мелкий, который придерживается строгого рабочего регламента?
Gate 46, sir.
46-й гейт, сэр.
As you were, son.
Вольно, сынок.
Thank you, sir.
Спасибо, сэр.
Which way's the door?
Где у нас дверь?
00:34:42
Are you blind? Are you blind?
Ты слепой? Ты - слепой?
Of course not.
Конечно, нет.
Then why do you keep grabbin' my goddamn arm?
Тогда какого чёрта ты меня снова за руку берёшь?
I take your arm.
Я беру ТЕБЯ за руку.
I'm sorry. Don't be sorry.
- Простите.
- Не извиняйся.
00:34:59
How would you know, watchin' MTV all your life?
Откуда ж тебе знать, ты ж всю жизнь MTV смотришь.
Gentlemen? Yeah!
- Господа?
- Да!
Jack Daniels. You bet.
- Джек Дэниелз.
- А то.
And Diet Slice.
Диетическая кола.
The old Diet Slice.
Старая-добрая.
00:35:13
And a water.
И вода.
Thank you, Daphne. Certainly, sir.
- Спасибо, Дафна.
- Не за что, сэр.
Mmm! How did you know her name?
Откуда вы узнали, как её зовут?
Well, she's wearin' Floris.
Ну, от неё пахнет Флорисом.
That's an English cologne.
Это английский парфюм.
00:35:35
But her voice is California chickie.
Но голос выдаёт её калифорнийскую натуру.
Now, California chickie bucking for English lady.
Итак, калифорнийская девчушка выдаёт себя за англичанку.
I call her Daphne.
Я и назвал её Дафной.
Oh, big things may happen to that little thing of yours.
Большие вещи могут случиться с этой твоей .
Look, Colonel,
Слушайте,
00:35:56
I'll get you to New York, all right? Uh-huh.
я доставлю вас в Нью-Йорк, ага?
Then I'm gonna have to turn around and come back.
Потом мне придётся развернуться и улететь обратно.
Well, Chuck, you gotta do what you gotta do.
Ну, Чак... Раз надо, значит, лети.
Charlie, all right?
Чарли только, ага?
Or Charles.
Или Чарльз.
00:36:08
Sorry. I can't blame you, though.
Прости. Хотя тебя винить не в чем.
Chuck is a...
Чак - это...
So, why are we going to New York?
Так а зачем мы летим в Нью-Йорк?
All information will be given on a need-to-know basis.
Вся информация будет выдавать по принципу необходимого знания.
Hoo-ah!
Where's Daphne? Let's get her down here.
Где Дафна? Позови, пусть подойдёт.
00:36:30
She's in the back.
Она в конце самолёта.
A tail's in the tail.
Вертихвостка вертит хвостом в хвосте самолёта.
Hah!
Oh, but I still smell her.
Но я всё ещё чую её.
Women.
Женщина.
What can you say?
Что ж тут скажешь?
00:36:49
Who made 'em?
Кто их создал?
God must have been a fuckin' genius.
Бог, сука, гений, наверное.
The hair...
Волосы...
They say the hair is everything, you know.
Говорят, волосы - это всё, понимаешь ли.
Have you ever buried your nose in a mountain of curis
Ты когда-нибудь зарывался носом в гору кудрей
00:37:09
and just wanted to go to sleep forever?
и хотел просто взять и заснуть там навечно?
Or lips,
Или вот губы,
and when they touched, yours were like
когда ваши губы соприкасаются, для тебя это
that first swallow of wine
как первый глоток вина
after you just crossed the desert.
после пересечения пустыни.
00:37:30
Tits!
Сиськи!
Hoo-ah.
Big ones, little ones,
Большие, маленькие,
nipples staring right out at you
like secret searchlights.
соски, смотрящие прямо на тебя, как два сокрытых прожектора.
скачать в HTML/PDF
share