6#

Запах женщины / Scent of a Woman () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 13 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

00:44:39
Yeah, they think we can.
Да, им так кажется.
George is a friend of yours.
Джордж - твой друг.
He's not a friend, but he's all right.
Не друг, но нормальный парень, да.
You trust him?
Ты ему доверяешь?
Yeah, I guess so.
Думаю, что да.
00:44:49
He's on scholarship, too?
Он на пособии, да?
No, why?
Нет, а что?
We got George, we got Harry, we got trouble.
Есть Джордж, есть Гарри, есть проблема.
They're rich, you're poor. You wanna get rich.
Они богатые, а ты бедный. Ты хочешь разбогатеть.
You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.
Хочешь выпуститься из Берда, стать богатеньким пареньком, вроде них.
00:45:03
Am I right? No.
- Я прав?
- Нет.
It's not that way at all.
Всё совсем не так.
Okay, Charlie!
Хорошо, Чарли!
Here we are, gentlemen, the Oak Room.
Итак, господа. Мы приехали. Дубовый Зал.
The Oak Room!
Дубовый Зал!
00:45:16
Bring us a menu and double Jack Daniels on the rocks.
Принесите меню и двойной Джек Дэниелс со льдом.
Charlie, sit down here.
Чарли, присаживайся.
Perhaps you'll feel more comfortable in this, sir.
В этом вам, вероятно, будет удобнее, сэр.
You look great!
Прекрасно выглядишь!
Thank you.
Спасибо.
00:45:39
Here we are, Charlie, the Oak Room.
Ну что, Чарли. Вот тебе и Дубовый Зал!
Now, read me the bill of fare.
Давай, зачитай мне меню.
Let's see.
Посмотрим.
You got the Oak Room burger and fries for $24.
Можно заказать бургер "Дубовый Зал" и картошку-фри за 24 доллара.
Where's the booze?
Где выпивка?
00:45:53
Flowin' like mud around here.
Здесь её раньше было как грязи.
A $24 hamburger?
Гамбургер за 24 доллара?
What's the story?
Что это за история?
What story?
Какая история?
Are you a rich miser or something?
Вы что, какой-то богатый скупердяй или что?
00:46:05
Hah!
No, I'm just your average blind man.
Нет, я всего лишь обыкновенный слепец.
Your average blind man.
Обыкновенный слепец.
How do you plan on paying for all this stuff?
А как вы собираетесь за всё это платить?
Crisp, clean dollars.
Хрустящими, чистенькими, новенькими долларами.
American.
Американскими.
00:46:18
I saved up my disability checks.
Я копил пособие по инвалидности.
How much did you save? I mean, we flew first class,
Сколько вы скопили? То есть, мы летели первым классом,
we're at the Waldorf-Astoria, a $24 hamburger restaurant.
находимся в Уолдорф-Астории, ресторане с гамбургерами за 24 доллара.
All part of a plan, Charlie.
Всё это - часть плана, Чарли.
You want to let me in on it?
Не хотите посвятить?
00:46:31
Why should I? You're not interested. You don't give a shit!
А на кой оно мне? Тебе он неинтересен. Да тебе на него насрать!
You're leavin' on that last shuttle out of LaGuardia.
Ты улетаешь последним рейсом из ЛаГуардии.
Hmm? Ooh!
You got 15 minutes, son. I don't think you're gonna make it.
У тебя 15 минут, сынок. Не думаю, что ты успеешь.
Unless the Oak Room keeps some
complimentary helicopter on the roof.
Если только у Дубового Зала нет бесплатного вертолёта на крыше.
No, sir. No!
Нет, сэр. Нет!
00:46:53
You're here till tomorrow.
Ты здесь до завтра.
You said the last shuttle leaves at 2200 hours.
Вы же сказали, что последний рейс отправляется в 22:00.
That's 10:00, right?
То есть в 10 часов вечера?
Last I heard, yeah.
По последним моим данным - да.
It's only В·:30.
Да, но сейчас только 8:30.
00:47:06
I lied. Leaves at 0:00.
Я солгал - вылетает в 9 вечера.
It leaves at 0:00?
В 9 вечера?
Calm down. Calm down.
Успокойся. Успокойся.
Ahh! The truth is, Charlie,
Правда в том, Чарли,
I need a guide dog to help me execute my plan.
что для претворения моего плана в жизнь мне понадобится поводырь.
скачать в HTML/PDF
share