6#

Запах женщины / Scent of a Woman () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 24 из 40  ←предыдущая следующая→ ...

01:20:39
Goddamn beautiful, isn't she?
Чертовски красива, да?
She's not bad. Bingo! The boy's alive.
- Ну, ничего так.
- Бинго! Мальчонка ожил.
Come on, son, perambulate.
Пойдём, сынок, пройдёмся.
Perambulate.
Пройдёмся да посмотрим.
Excuse me, seВ·orita, do you mind if we join you?
Простите, синьорита, вы не против, что мы присоединимся?
01:21:06
I'm feelin' you're being neglected.
А то, по-моему, вами тут все пренебрегают.
I'm expecting somebody.
Я кое-кого жду.
Instantly?
Прямо сейчас?
No, but any minute now.
Нет, но он подойдёт с минуты на минуту.
Any minute?
С минуты на минуту?
01:21:19
Some people live a lifetime in a minute.
Некоторые жизнь за минуту проживают.
What are you doin' right now?
Чем вы сейчас занимаетесь?
I'm waiting for him.
Жду друга.
Would you mind if we waited with you,
Вы не против, если мы подождём его с вами вместе,
just to keep the womanizers from bothering you?
просто, чтоб донжуаны вас не донимали?
01:21:39
No, I don't mind.
Нет, не против.
Thank you.
Благодарю.
Charlie.
Чарли.
You know, I detect a fragrance in the air.
Знаете, я чувствую в воздухе некий аромат.
Don't tell me what it is.
Не говорите какой.
01:21:57
Ogilvie Sisters soap.
Мыло "Сёстры Огилви".
That's amazing.
Потрясающе.
I'm in the amazing business.
Потрясать - моя работа.
It is Ogilvie Sisters soap.
Да, мыло "Сёстры Огилви".
My grandmother gave me three bars for Christmas.
Мне бабушка три куска подарила на Рождество.
01:22:10
I'm crazy about your grandmother.
Я без ума от вашей бабушки.
I think she'd have liked Charlie, too.
Думаю, Чарли ей бы тоже понравился.
Don't pay any attention to him.
Не обращайте на него внимания.
What's your name?
Как вас зовут?
Donna.
Донна.
01:22:20
Donna? I'm Frank. This here is...
Донна? Я Фрэнк А это...
Charlie.
Чарли.
Yes. She likes you.
Да. Ты ей нравишься.
Charlie's having a difficult weekend.
У Чарли непростые выходные.
He's going through a crisis.
У него... кризис.
01:22:31
How does he look like he's holding up?
Как он выглядит? Будто держится?
He looks fine to me.
Как по мне, так славно выглядит.
She does like you, Charlie.
Ты ТОЧНО ей нравишься, Чарли.
So, Donna,
Итак, Донна,
do you tango?
вы танцуете танго?
01:22:50
No. I wanted to learn once, but...
Нет. Я когда-то хотела научиться, но...
But?
Но?
But Michael didn't want to.
Но Майкл не хотел.
Michael.
Майкл.
The one you're waiting for.
Тот, кого вы ждёте.
01:23:02
Michael thinks the tango's hysterical.
Майкл считает, что танго - истерический танец.
I think Michael's hysterical.
А по-моему - истеричен лишь Майкл.
Don't pay any attention to him.
Не обращайте на него внимания.
Did I already say that?
Я это уже говорил?
What a beautiful laugh.
Какой красивый смех.
01:23:18
Thank you, Frank.
Спасибо, Фрэнк.
Would you like to learn to tango, Donna?
Донна, вы бы хотели научиться танцевать танго?
Right now?
Прямо сейчас?
I'm offering you my services, free of charge.
Предлагаю вам свои услуги. Беплатно.
What do you say?
Что скажете?
01:23:42
I think I'd be a little afraid.
Скажу, что буду немного напугана.
Of what?
Чего вы боитесь?
Afraid of making a mistake.
Боюсь совершить ошибку.
No mistakes in the tango, Donna. Not like life.
Нет ошибок в танго, Донна. В отличие от жизни.
It's simple. That's what makes the tango so great.
Танец прост. Этим танго и прекрасно.
01:23:58
If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
Если совершаешь ошибку или путаешься - можно продолжать танец.
Why don't you try?
Почему бы вам не попробовать?
Will you try it?
Так что?
All right. I'll give it a try.
Хорошо. Попробую.
Hold me down, son.
Поддержи меня, сынок.
скачать в HTML/PDF
share