Запах женщины / Scent of a Woman (1992-12-23) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 33 из 40 ←предыдущая следующая→ ...
02:02:56
How about a cup of coffee?
Как насчёт кофе?
Too big a leap for me
right now, Charlie.
Слишком много всего стряслось
для меня, Чарли.
Maybe tomorrow.
Может завтра.
No, a Mr. John Daniels
would be preferred.
Нет, я бы лучше мистера Джона
Дэниелса хряпнул...
No water,
Charlie.
Без воды, Чарли.
02:03:20
No water.
Без воды.
Please.
Пожалуйста.
Here's your drink,
Colonel.
Вот ваш виски, полковник.
Oh, I'm so sorry.
Ой. Простите, пожалуйста.
What time do you want me
to turn down the bed?
В каком часу мне
застелить кровати?
02:03:45
Maybe later,
all right?
Может, попозже?
What he means,
seВ·orita,
Он хотел сказать, синьорита,
is come right in.
чтобы вы зашли и присели.
Later, please?
Давайте попозже?
Yes, sir.
Good afternoon.
Да, сэр. Доброго дня.
02:04:05
Nice voice.
Милый голосок.
Boy, you have
a one-track mind.
Господи, какой же вы недалёкий.
Is there anything else
in this world, Charlie?
А есть ли в этом мире что-то ещё, Чарли?
Not for you.
Не для вас.
You know what's
kept me goin'
all these years?
Знаешь, благодаря чему я продержался
все эти годы?
02:04:26
The thought
Благодаря мысли, что
that one day...
однажды...
Never mind.
Не суть.
The what?
Однажды что?
Silly.
Да так, глупость.
02:04:50
Just the thought that
maybe one day, I'd...
Мысль, что, может быть... Однажды...
I could have a woman's arms
wrapped around me,
девушка обовьёт меня руками
and her legs
wrapped around me.
и ногами...
And what?
И что?
That I could wake up
in the morning and
she'd still be there.
А то, что утром я проснусь,
а она всё ещё будет рядом со мной.
02:05:19
Smell of her.
Её аромат...
All funky and warm.
Такой мягкий и тёплый.
I finally gave up on it.
Наконец-то я забыл об этой мысли.
I don't know why
you can't have that.
Не понимаю, почему вы себе
в этом отказываете.
When we get back
to New Hampshire,
Когда мы вернёмся в Нью-Хэмпшир,
02:05:42
I don't know why you
can't find someone.
не понимаю, почему бы вам не
найти кого-нибудь.
You're a good-lookin' guy
Вы прекрасно выглядите,
and you're fun to be with
с вами весело
and you're a great
travel companion,
и вы отличный спутник для путешествий,
sensitive, compassionate.
чуткий, сердобольный.
02:06:01
Charlie,
Чарли,
are you fuckin' with me?
ты меня подъёбываешь, что ли?
Yes.
Да.
Yeah?
Алло?
Hey, Manny.
Привет, Мэнни.
02:06:24
We missed our plane.
Мы опоздали на самолёт.
Your plane, Charlie.
Ты опоздал, Чарли.
My ticket was one-way.
У меня был билет в один конец.
New England thruway
all the way, Colonel?
Прямо по автомагистрали
на Новую Англию, полковник?
All the way,
Manolo.
Прямо, Маноло.
02:06:48
I'm gettin' that heavy
feelin' again, Charlie.
Чарли, я снова чую
ту твою тяжесть.
Uh...
"Uh..."
I think you were right about George and his father.
"Uh..."
I think you were right about George and his father.
Думаю, вы были правы насчёт
Джорджа и его отца.
I'm sorry
to hear that.
Жаль это слышать.
When we get back Mr. Trask
is bringing us up
in front of the whole school.
Когда мы вернёмся, мистер Траск
выставит нас перед всей школой.
Puttin' your feet
to the fire?
Чтоб прессануть как следует?
02:07:10
Special meeting of the
disciplinary committee.
Экстренное заседание
дисциплинарной комиссии.
And what are you
gonna tell 'em?
И что ты им скажешь?
I don't know.
I'll think of somethin'.
Не знаю. Что-нибудь придумаю.
Charlie, why are you
all alone in this thing?
Чарли, а почему ты один
со всем справляешься?
Where's your father?
Где твой отец?
02:07:33
He left.
Он нас бросил.
I thought it was a
mom-and-pop store.
Who's the pop?
Я думал у тебя семейное предприятие -
лавка эта. Семья без отца, что ли?
It's my stepfather.
С отчимом.