Запах женщины / Scent of a Woman (1992-12-23) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 35 из 40 ←предыдущая следующая→ ...
02:14:07
I'm here in place
of Charlie's parents.
Я замещаю родителей Чарли.
Excuse me?
Простите?
In loco parentis.
Ин локо парентис.
They could not make
the trip from
Oregon today.
Они не смогли приехать сегодня
из Орегона.
And what is your
relationship to Mr. Simms?
И кем вы приходитесь мистеру Симмсу?
02:14:21
Is this a
courtroom?
Это что, зал суда?
Closest thing
we could manage to it.
Мы старались, чтобы вышло
очень на то похоже.
Then if we're taking oaths,
there's a few people
I'd like to swear in.
Если мы здесь даём клятвы и принимаем присягу,
я хотели, чтобы присягнули кое-какие присутствующие.
There are no oaths
at Baird.
В Берде нет присяг и клятв.
We are all on our honor.
Мы все здесь люди чести.
02:14:39
Larry and Franny Simms
are very dear, close friends of mine.
are very dear, close friends of mine.
Ларри и Фрэнни Симмс очень
близкие и дорогие мне друзья.
They've asked me
to appear here on
Charlie's behalf.
Они попросили, чтобы я выступил
на стороне Чарли.
Okay?
Вы не против?
Happy to have you
with us, Colonel.
Мы рады, что вы с нами, полковник.
Mr. Willis.
Мистер Уиллис.
02:15:03
Which Mr. Willis?
Который из?
George, Junior, sir.
Джордж-младший, сэр.
Yes.
Да?
You were in a position
last Tuesday night
В прошлый вторник вы стали свидетелем
акта вандализма на территории академии.
to see who committed
this act of vandalism.
Who was it?
Вы видели кто его совершил?
02:15:21
Well, I have an idea
who it was.
Ну, у меня есть догадка, кто
это был.
No, not an idea,
Mr. Willis.
Нет, не нужно догадок, мистер Уиллис.
Did you see or
did you not see?
Вы видели или вы не видели?
Well...
Ну...
I didn't have
my contacts in.
У меня не были надеты линзы.
02:15:41
Come on.
Ну чего вы...
I was in the library.
I'd taken my glasses off,
Я был в библиотеке. Снял очки
and I was gonna put
my contacts back in.
и собирался снова надеть линзы.
Then I helped
Simms close up
Я помог Симмсу закрыться,
and the next thing
I know, we're outside,
потом мы вышли на улицу,
02:16:02
and I hear
this sound and I
я услышал этот звук, но времени
didn't have any time
to put my contacts in.
надеть линзы у меня не было...
Whom, with your
limited vision,
did you see?
Кого же вы с вашим ограниченным
зрением увидели?
Like I say,
it was blurry.
Как я и сказал - всё было как в тумане.
I can't see
without my contacts.
Я без линз ничего не вижу.
02:16:40
What did you see,
Mr. Willis?
Что вы увидели, мистер Уиллис?
What?
Что?
You mean definitively?
Вы имеете в виду - однозначно?
Stop fencing with me,
Mr. Willis!
Прекратите юлить, мистер Уиллис!
Tell me what you saw!
Скажите, что вы ВИДЕЛИ!
02:16:56
Now, don't hold me to this,
but no contacts, it's dark...
Так... Не обижайтесь, но не
было линз, было темно...
And everything, I mean...
В смысле, всё...
Mr. Willis!
Мистер Уиллис!
Maybe...
Может быть...
Harry Havemeyer,
Гарри Хэвмайер,
02:17:15
Trent Potter and
Jimmy Jameson.
Трент Поттер и Джимми Джеймсон.
Maybe?
Может быть?
Ballpark, best guess.
Ближе навскидку никого не вспомнил.
Could you provide us
with some detaiI?
А не могли бы вы сообщить детали?
Why don't you ask Charlie?
I really think he was closer.
А почему бы вам Чарли не спросить?
По-моему, он точно ближе стоял.
02:17:45
Mr. Simms.
Мистер Симмс.
Yes.
Да.
You don't wear contact lenses,
do you?
Вы не носите контактных линз, так?
No, sir.
Не ношу, сэр.
With your
untrammeled sight,
wВЈom did you see?
wВЈom did you see?
Кого же вы, с вашим НЕограниченным
зрением, увидели?
02:18:03
Well, I saw something,
Ну, я ЧТО-ТО видел,
but I couldn't say who.
но кого именно - сказать не могу.
All right. What was
the something you saw?
Хорошо. Что именно вы видели?
I couldn't say.
Не могу сказать.
You couldn't or wouldn't say?
Вы не можете или не хотите?