Запах женщины / Scent of a Woman (1992-12-23) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Запах женщины".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2612 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 37 из 40 ←предыдущая следующая→ ...
02:21:32
And what are you doin'?
И что делаете вы?
You're gonna reward George
and destroy Charlie.
Вы собираетесь наградить
Джорджа и уничтожить Чарли.
Are you finished,
Mr. Slade?
Мистер Слэйд, вы закончили?
No, I'm just gettin'
warmed up.
Нет, я только разогревался.
I don't know
who went to
this place.
Я не знаю, кто здесь учился.
02:21:46
William Howard Taft,
William Jennings Bryan,
William Tell, whoever.
Уильям Говард Тафт,
Уильям Дженнингс Брайан,
да хоть Уильям Шекспир.
да хоть Уильям Шекспир.
Their spirit is dead,
if they ever had one.
Их дух мёртв. Это если он у них вообще был.
It's gone.
Его больше нет.
You're buildin'
a rat ship here,
Вы построили крысиный корабль,
a vessel for
seagoin' snitches.
рассадник морских крыс.
02:22:02
And if you think
you're preparin' these
minnows for manhood,
И если вы думаете, что готовите
эту мелюзгу ко взрослой жизни,
you better think again,
лучше подумайте ещё раз,
because I say you are
killin' the very spirit
this institution proclaims it instills.
this institution proclaims it instills.
потому что, по-моему, вместо того, чтоб
прививать тот самый дух, вы его убиваете.
What a sham.
Какой позор.
What kind of a show
are you guys puttin'
on here today?
Что за клоунаду вы тут
сегодня устроили?
02:22:19
The only class
in this act is
sittin' next to me.
Единственный достойный человек
в этом зале - сидит рядом со мной.
And I'm here
to tell you this boy's
soul is intact.
И я здесь, чтобы сказать вам, что душа
этого парня чиста и непорочна.
It's non-negotiable.
You know how I know?
Он не станет идти на переговоры.
Знаете, откуда я это узнал?
Someone here,
and I won't say who,
offered to buy it.
Кое-кто здесь, я не скажу кто,
предложил эту душу у него купить.
Only Charlie
here wasn't sellin'.
Вот только Чарли не продаётся.
02:22:35
Sir, you're
out of order.
Сэр, вы нарушаете порядок.
I'd show you
out of order.
Я вам покажу "нарушаю порядок".
You don't know what
out of order is,
Mr. Trask.
Вы не знаете, что такое нарушение
порядка, Мистер Траск.
I'd show you,
but I'm too old,
Я бы вам показал, но я слишком стар,
I'm too tired,
I'm too fuckin' blind.
слишком утал и слишком, сука, слеп.
02:22:47
If I were the man I was
five years ago, I'd take
a flamethrower to this place!
Будь я тем, кем был пять лет назад -
пришёл бы сюда с огнемётом!
Out of order? Who the hell
you think you're talkin' to?
Нарушаю порядок? Вы с кем, по-вашему,
говорите, чёрт подери?
I've been around, you know?
Я не первый год на свете живу, если что?
There was a time
I could see.
Были времена, когда я мог видеть.
And I have seen.
И я видел многое.
02:23:08
Boys like these,
younger than these,
Как мальчишкам, ровесникам этих,
а то и того младше,
their arms torn out,
their legs ripped off.
отрывало руки, ноги.
But there is nothin'
like the sight
of an amputated spirit.
of an amputated spirit.
Но нет зрелища мерзее
ампутированного духа.
There is no prosthetic
for that.
Ему не поставить протезов.
You think you're merely
sendin' this splendid
foot soldier
Вы думаете, что вы всего лишь отправляете
этого прекрасного пехотинца
02:23:27
back home to Oregon with
his tail between his legs,
домой в Орегон с поджатым хвостом,
but I say you are
executin' his soul!
но я скажу, что вы КАЗНИТЕ ЕГО ДУШУ!
And why?
И почему?
Because he's not
a Baird man.
Потому что он не человек из Берда.
Baird men.
You hurt this boy,
Люди из Берда. Вы раните этого мальчика,
02:23:44
you're gonna be Baird bums,
the lot of you.
станете гнидами из Берда, все вы.
And, Harry, Jimmy,
И, Гарри, Джимми,
Trent, wherever you are
out there,
Трент - где бы вы там ни были,
fuck you, too!
пошли и вы на хуй!
Stand down, Mr. Slade!
Сядьте, мистер Слэйд!