Зверинец / Animal House (1978-07-27) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Зверинец".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 19 из 21 ←предыдущая следующая→ ...
01:25:39
that I have notified
your local draft boards
... что я известил ваши
призывные участки ...
and told them that
you are now all...
All eligible for military service.
All eligible for military service.
... и дал им знать ,..
... что вы подлежите призыву.
... что вы подлежите призыву.
Well?
Ясно ?
Out with it.
Ну, что еще ?
Выкладывай !
Выкладывай !
Relax, Greg, honey.
Успокойся, дорогой.
01:26:20
You know, I know, everybody knows
that Otter certainly had it coming.
Все вокруг знают,
что Выдра сам напросился.
I don't think the Deltas
will be giving us any more trouble.
No.
No.
Я думаю, что о " Дельте " можно
больше не беспокоиться.
Greg, honey, is it
supposed to be this soft?
Грэг, милый.
А он должен быть таким мягким ?
А он должен быть таким мягким ?
Christ!
Боже !
Seven years of college
down the drain.
Семь лет учебы коту под хвост.
01:26:46
Might as well join
the fucking Peace Corps.
Мог уехать помогать этим
долбаным отсталым странам.
My mother's gonna kill me.
Мать меня просто убьет.
I knew it. I knew it,
I knew it, I knew it.
Я так и знал. Я знал. Я знал.
I can't believe I threw up
in front of Dean Wormer.
Не могу поверить,
что я наблевал перед деканом.
Face it, Kent.
You threw up on Dean Wormer.
Не обманывай себя.
Ты наблевал на декана.
Ты наблевал на декана.
01:27:24
Jesus Christ. What happened?
You look grotesque.
Боже мой !
Что случилось ? На тебе просто лица нет.
Что случилось ? На тебе просто лица нет.
Some of the Omegas
did a little dance on my face.
Who was it?
Who was it?
- Несколько членов " Омеги " cлегка
повеселились. - Кто именно ?
It was Greggie and Dougie
and some of the other Hitler youth.
Why, what'd you do?
Why, what'd you do?
Там были Грэгги и Дагги ...
- ... и другие члены " Гитлерюгенд ".
- За что они тебя ?
- ... и другие члены " Гитлерюгенд ".
- За что они тебя ?
I don't know. They're
just animals, I guess.
Не знаю.
По-моему, они просто звери.
По-моему, они просто звери.
Looks like I missed something.
Похоже, я что-то пропустил.
01:27:52
Yeah, you did.
Пропустил.
We're all officially
kicked out of school.
Нас официально выгнали из института.
Wormer just got our grades.
Вормер нам показал наши отметки.
They kicked us out of school?
That makes sense.
Нас официально выгнали из института ?
Ну, это понятно.
Ну, это понятно.
Hey! What's this
lying around shit?
What the hell are we supposed to do, you moron?
What the hell are we supposed to do, you moron?
- А какого черта мы здесь сидим ?
- А что нам делать, недоносок ?
- А что нам делать, недоносок ?
01:28:10
War's over, man.
Wormer dropped the big one.
Войне конец. Вормер сбросил
главную бомбу.
What? Over?
Did you say, "over"?
Что ? Конец ?
Ты сказал: " Kонец " ?
Ты сказал: " Kонец " ?
Nothing is over
until we decide it is!
Ничего не закончено,
пока мы этого не решили !
Was it over when the Germans
bombed Pearl Harbor?
Разве война закончилась, когда
немцы разбомбили Пирл-Харбор ?
- Hell, no!
- Germans?
Forget it, he's rolling.
Forget it, he's rolling.
Нет, черт побери !
- Немцы ?
- Плевать, его просто несет.
- Немцы ?
- Плевать, его просто несет.
01:28:27
And it ain't over now
И сейчас это - не конец.
because when
the going gets tough,
Потому что, когда на тебя давят ,..
the tough get going!
Who's with me? Let's go! Come on!
Who's with me? Let's go! Come on!
... ты отвечаешь тем же.
Кто со мной ?
Вперед ! Все за мной !
Вперед ! Все за мной !
What the fuck happened to
the Delta I used to know?
Что случилось с " Дельтой ",
которую я знал ?
Where's the spirit?
Где ваш боевой дух ?
01:29:05
Where's the guts, huh?
Где ваша смелость ?
This could be the greatest
night of our lives,
Вы хотите превратить лучшую ночь
вашей жизни ...
but you're gonna
let it be the worst.
... в самую худшую.
"We're afraid to go with you, Bluto.
We might get in trouble."
" Мы боимся пойти за тобой, Блуто.
У нас будут неприятности. "
Well, just kiss
my ass from now on!
Поцелуйте меня в задницу.
01:29:24
Not me!
I'm not gonna take this!
Wormer, he's a dead man! Marmalard, dead!
Wormer, he's a dead man! Marmalard, dead!
Я так не могу ! И не буду !
Считайте, что Вормер уже труп.