5#

Зверинец / Animal House () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Зверинец". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 21 из 21  ←предыдущая следующая→ ...

01:33:39
We all got expelled last night.
Вчера вечером нас всех исключили.
What? Why?
Что ?
Почему ?
Where's Boon? Katy, listen to me.
- Где Бун ?
- Послушай меня.
I think you'd be glad later if you weren't here now.
Потом ты будешь рада, что тебя здесь не было.
May I have 10,000 marbles, please?
Я бы хотел купить 10 000 стеклянных шариков.
01:34:10
Testing.
Проверка.
It gives me great pleasure
Я с огромным удовольствием ...
to present this ceremonial gold-plated whistle
... вручаю этот золотой свисток ...
to this year's Honorary Grand Marshal
... командующему парадом ...
Dean Vernon Wormer.
... декану Вормеру.
01:34:34
Mr. Marshal, the streets of Faber are yours.
Все улицы Фарбера ...
... в Вашем распоряжении.
Thank you, Mr. Mayor.
Спасибо, господин мэр.
Let's go.
Поехали.
Sequence! Hut!
" Сьешь меня !"
И, раз !
Faber!
Faber! Faber!
Фабер !
01:37:48
Thank you, God!
Спасибо, Господи !
Say, those guys are coming pretty fast.
Они едут слишком быстро.
What the fuck's going on down there? I don't know.
- Что случилось, твою мать ?!
- Я не знаю.
Let's stop this now. Charge!
Это надо остановить. Вперед !
Get up, you faggots! Get up and charge!
Вставайте, мерзавцы ! Вперед !
01:38:39
Stand up and fight for Christ's sake!
Вставайте, черт возьми !
Faggots! Faggots!
Мерзавцы !
Remain calm. All is well.
Сохраняйте спокойствие.
Все нормально.
Cut the cake.
Режь торт !
Look!
Смотрите !
01:39:57
Oh, my God.
Боже мой !
Let's take the cheese.
Давай на главную цель.
I hate those guys.
Я их ненавижу.
Ramming speed!
Полная скорость !
Oh, boy, is this great!
Ох, как здорово !
01:41:04
All is well!
Все нормально !
You can take your thumb out of my ass any time now, Carmine.
Вы уже можете вытащить руку из моих трусов.
Remain...
Сохраняйте ...
This may seem an inopportune moment to ask, Dean Wormer,
Это, наверное, не очень подходящий момент ,..
but do you think you could see your way clear to giving us just one more chance?
... но может быть, Вы дадите нам еще один шанс ?
01:41:39
Daddy! Mom, Dad,
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск '63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
Папа ! Мама !
this is Larry Kroger, the boy who molested me last month.
Это Лэрри Крюгер ,..
... который приставал ко мне.
We have to get married.
Мы теперь должны пожениться.
We should discuss this some other time, sir.
Может, мы обсудим это в другой раз, сэр.
I know that you're very busy...
ЛОРЕНС КРЮГЕР, выпуск '66 - РЕДАКТОР ЖУРНАЛА " NATIONAL LAMPOON "
01:42:02
Come out of there!
Вылезайте !
Come out of there, you bastards!
Вылезайте, подонки !
Who is it?
You know damn well who it is!
- Кто там ?
- Ты прекрасно знаешь !
I'm sorry, you'll have to come back later, I'm doing the dishes.
Извините, вам придется прийти попозже. Я мою посуду.
Greg, look at my thumb.
Посмотри-ка сюда.
01:42:29
Gee, you're dumb.
Просто дурак.
Bye.
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск '63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
ИЗНАСИЛОВАН В ТЮРЬМЕ, 1974
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск '63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
Пока !
Excuse me! Pardon me! Pardon me!
Извините. Прошу прощения.
Hey, Neidermeyer!
Нидермаер !
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск '63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
КЕНТ ДОРФМАН, выпуск '66 -
СПЕЦИАЛИСТ ПО ТЕХНИКЕ ОБЩЕНИЯ, КЛИВЛЕНД
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск '63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО
Don't you guys think you've had enough?
Вам все еще мало ?
01:43:56
Okay, okay! Now, I'm really mad!
Ну, теперь я разозлился !
Now, you've had it! Officers, officers, please!
А теперь вам попадет !
For God's sake, please! They're looting the Food King!
Come back and fight!
Помогите, полиция ! Там грабят супермаркет !
Вернитесь немедленно !
No prisoners!
Пленных не брать !

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...