6#

Криминальное чтиво / Pulp Fiction () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Криминальное чтиво". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 47 из 50  ←предыдущая следующая→ ...

02:20:59
I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me.
Жаль разочаровывать тебя, но ты не первый, кто наставил на меня пушку.
If you don't take your hand off that case, it'll be your last.
Stop causing problems!
– Открой чемодан или я стану последним. – Вы подвергаете…
You'll get us all killed! Give 'em what you got and get 'em outta here!
… нас всех опасности. Отдайте им всё и они уйдут.
Shut the fuck up, fat man! This ain't none of your goddamn business!
Заткнись толстяк, не твоего ума дело.
Be cool, honey bunny, be cool.
Держись медвежонок.
02:21:16
No problem. I got it under control.
Всё в порядке, всё под контролем.
Now, I'm gonna count to three.
Считаю до трёх.
If you don't open that case, I'm gonna unload in your fucking face.
Не откроешь чемодан, размозжу тебе череп…
We clear?
… ты понял?
One.
Раз…
02:21:40
Two.
… два…
- Three. - Okay, Ringo.
– … три… – Ну, ладно умник…
You win.
… ты выиграл…
It's yours.
… забирай.
Open it.
Открой.
02:22:00
Hey, what is it?
Что там?
What is it?
Что там?
Is that what I think it is?
Это то, о чём я думаю?
It's beautiful.
Это прекрасно.
Goddamn it, what is it?
Господи, да что там такое?
02:22:17
You let him go! You let him go!
Пусти его, пусти его…
- Let go of him, or I'm gonna kill you! - Tell that bitch to be cool.
– … я сказала отпусти его. – Заткни свою сучку…
- Say, '"Bitch, be cool!" Say, "Bitch, be cool!" - Be cool! Be cool!
– … скажи ей чтобы она заткнулась. – Пусти его.
- Tell that bitch to chill! - You're gonna die so fuckin' bad!
Скажи ей чтобы она заткнулась.
- Chill that fuckin' bitch out! - Chill out, honey bunny!
– Скажи ей, что всё будет в порядке. – Всё будет в порядке.
02:22:32
- Let go of him! - Chill out, honey bunny!
Всё будет в порядке.
- Now, promise her it's gonna be all right! - I promise!
– Скажи ей, что всё будет в порядке. – Всё будет в порядке.
- Tell her to chill! - Chill out, honey bunny!
– Скажи, чтобы она заткнулась. – Успокойся.
- Now tell me her name. - Yolanda.
– Как её зовут? – Иоланда.
All right, now, Yolanda, we're not gonna do anything stupid, are we?
Иоланда, мы же ведь не станем делать глупостей?
02:22:45
- Don't you hurt him! - Nobody's gonna hurt anybody!
– Не трогай его. – Ни кто, ни кого не тронет…
We're all gonna be like three little Fonzies here. And what's Fonzie like?
… мы все здесь друзья. Мы как три малыша Фонзи из мультфильма.
- Come on, Yolanda! What's Fonzie like? - He's cool.
– Помнишь малыша Фонзи? Какой он, помнишь? – Он хороший?
- What? - Cool.
– Что? – Он добрый?
Correctamundo. And that's what we're gonna be.
Вот именно! И мы будем, как он.
02:23:00
We're gonna be cool.
Мы тоже будем добрыми.
Now, Ringo, I'm gonna count to three.
Итак. Умник. Считаю до трёх.
And when I count three...
И на счет три…
I want you to let go of your gun...
… ты опустишь свою пушку…
put your palms flat on the table and sit your ass down.
… положишь руки на стол и спокойно сядешь.
02:23:16
And when you do it...
Но когда будешь делать это…
you do it cool.
… сделай это правильно.
You ready?
Готов?
One...
Раз…
two...
… два…
02:23:28
three.
… три.
- Okay, now you let him go! - Yolanda!
– Ладно, теперь отпусти его. – Иоланда!
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1