StudyEnglishWords

4#

Перевозчик / The Transporter () - субтитры фильма

страница 2 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:04
The deal is the deal. Rule number one.
Сделка есть сделка. Правило номер один.
Rules are meant to be broken.
Правила можно нарушить.
Not mine.
Не мои.
Let's go. Get in the car.
Поехали. Садитесь.
Come on! Quick!
Давай! Быстро!
00:10:19
Move it!
Двигай!
Really I did.
Я на самом деле сделал.
Oh, yeah, well, how come...
О, да, ну, как случилось...
you don't have your yellow card with you?
что у тебя нет при себе твоей жёлтой карточки?
Well, I... I...
Ну, я...я...
00:11:10
must've left it back in Nam on the base.
наверно забыл её на базе в Наме.
Yeah, they all say that.
Да, все так говорят.
"Left it back in Nam on the base. " Uh-huh.
"Забыл её в Наме на базе." У-гу.
Let me show you what we do to people...
Я тебе покажу, что мы делаем с мудаками...
who left it back in Nam on the base.
которые забывают в Наме на базе.
00:11:18
Oh, no! Please let go of me!
О, нет! Пожалуйста, отпустите меня!
Where are you taking me?
Куда вы меня везёте?
You gotta be punished for not carrying...
Ты будешь наказан за не ношение...
your shot record on you. It's a fate far worse than death.
своего стрелкового списка. Это намного хуже, чем смерть.
The Argentinian government reaffirmed...
Правительство Аргентины подтверждает...
00:11:33
its commitment to meeting...
своё обязательство о сдлеке...
the I.M.F's target this year.
с I.M.F в этом году.
And yesterday, in Nice...
Вчера, в Ницце...
4 men robbed the Alliance Investment Corporation.
4 человека ограбили "Alliance Investment Corporation".
One man died on the sidewalk.
Один найден мёртвым на тротуаре.
00:11:44
The others were apprehended early this morning...
Остальные были пойманы сегодня рано утром...
when they took a wrong turn on a one-way street...
когда свернули на улицу с односторонним движением...
in Avignon and ran into a taxi cab.
в Авиньоне и врезались в такси.
The police said...
Полиция говорит...
were it not for their poor driving habits...
что если бы не их идиотское вождение...
00:11:55
the 20 million euros in bearer bonds...
20 миллионов евро в ценных бумагах...
would have been cashed and gone by this afternoon.
были бы обналичены и исчезли к полудню.
And in other news...
И другие новости...
I always say the way a man treats his car...
Я всегда говорил, что как мужчина следит за машиной...
is how he treats himself.
так и за собой.
00:12:11
I'd say that's probably true, Inspector.
Я бы сказал, что это так и есть, Инспектор.
Heh heh heh! You have a good sense of humor...
Хе хе хе! У Вас хорошее чувство юмора...
for a foreigner, Monsieur Frank.
для иностранца, месье Фрэнк.
Like the French. Sly wit.
Совсем как Французы.
Just the right amount of flavor.
Всё дело в верном количестве специй.
00:12:23
Been out driving?
Выезжали куда-то?
Until they pass a law that says I can't.
До того как мне запретили.
You want to come in for a coffee?
Зайдёте на кофе?
Uh, thank you...
Э, спасибо...
but I have a lot of stops to make.
но мне надо навестить много мест.
00:12:31
88 to be exact.
88, если точно.
That's a lot of stops.
Это действительно много.
A lot of 1999 black BMW 765s...
Много чёрных БМВ 735-х модель 1999 года...
with 06 in the license plates to check out.
с 06 на номерах нужно проверить.
Oh, it's a very popular car...
О, это очень популярная машина...
00:12:45
with a certain type down here.
именно эта модель, здесь внизу.
You've seen them.
Вы их видели.
They come over from Italy...
Они приезжают из Италии...
in those very expensive suits...
в своих дорогущих костюмах...
and the young pretty girls...
и молоденькие смазливые девчонки...
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1