4#

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Пятьдесят оттенков серого". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:10
There are some people who say that I don't have a heart at all.
Есть люди, которые говорят, что у меня совсем нет сердца.
Why would they say that?
Почему они так говорят?
Because they know me well.
Потому что они хорошо меня знают.
Go on.
Продолжайте.
Um... "Do you have any interests outside of work?"
"Есть ли у вас интересы помимо работы?"
00:07:25
I enjoy various physical pursuits.
Я получаю удовольствие от физической активности.
You're unmarried.
Вы холостяк.
You were adopted at age four.
Вас усыновили, когда вам было 4 года.
That's a matter of public record.
Это всем известно.
I'm sorry, I didn't...
Простите, я не...
00:07:39
Do you have an actual question, Miss Steele?
В чем заключается вопрос, мисс Стил?
Yeah, sorry.
Да, простите.
Are you gay?
"Вы гомосексуалист?"
It's written here, I'm just...
Здесь так написано, я просто...
No, Anastasia.
Нет, Анастейша.
00:07:58
I'm not gay.
Я не гомосексуалист.
I apologize, Mr. Grey. Kate can be a little...
Извините, м-р Грей. Кейт иногда...
Intrusive?
Лезет не в свое дело?
Curious.
Она любопытная.
What about you?
А вы?
00:08:18
Why don't you ask me something that you want to know?
Почему бы вам не спросить меня о чем-то, что вы хотите знать?
Earlier, you said that there are some people who know you well.
Вы сказали, что есть люди, которые хорошо вас знают.
Why do I get the feeling, that is not true?
Почему мне кажется, что это не так?
Mr. Grey, your next meeting is in the conference room.
М-р Грей, ваш следующий посетитель ждет в конференц-зале.
Cancel, please. We're not finished here.
Отмените встречу, пожалуйста. Мы еще не закончили.
00:08:42
Yes, sir.
Да, сэр.
No... I'm...
Нет... Я...
I can go. It's fine.
Я могу уйти. Все нормально.
I would like to know more about you.
Я бы хотел узнать о вас побольше.
There's really not much to know about me.
Во мне нет ничего интересного.
00:08:53
You said you're an English major?
Вы сказали, что изучаете английскую литературу?
Tell me, who first made you fall in love with literature?
Скажите, какой писатель заставил вас полюбить литературу -
was it Charlotte Bronté, Jane Austen, or Thomas Hardy?
Шарлотта Бронте, Джейн Остин или Томас Харди?
Hardy.
Харди.
I would have guessed Jane Austen.
А я подумал, что Джейн Остин.
00:09:13
What are your plans after you graduate?
Какие у вас планы после выпуска?
I'm just trying to get through finals right now.
Пока я просто пытаюсь сдать экзамены.
And then?
А потом?
And then I was planning on moving here, to Seattle,
Потом я планировала переехать сюда, в Сиэтл,
with Kate.
вместе с Кейт.
00:09:23
We offer an excellent internship program.
В нашей компании есть отличная программа стажировки.
I don't think I'd fit in here.
Не думаю, что я вам подойду.
Look at me.
Посмотрите на меня.
I am.
Я смотрю.
I hope you gote verything you needed.
Надеюсь, вы узнали все, что хотели.
00:09:48
I... I think you only answered four questions.
Кажется, вы ответили только на четыре вопроса.
Anastasia.
Анастейша.
Christian.
Кристиан.
Holy cow.
Ни фига себе.
Before you say anything...
Пока ты ничего не сказала...
00:10:31
You're a goddess. This is perfect. What?
- Ты прелесть. Это просто супер.
- Что?
I just got his e-mail. He answered every question.
Я только что получила от него мейл. Он ответил на все вопросы.
So, what was he like?
И какой он?
He was fine.
Нормальный.
Fine?
"Нормальный?"
00:10:47
Just fine?
Просто нормальный?
Um, he was really polite,
Он был очень вежлив,
and he was courteous,
обходителен,
and very formal,
держался очень церемонно,
and clean.
он опрятный.
00:11:03
Clean?
"Опрятный"?
I mean, he was very smart.
Я хочу сказать, элегантный.
And intense.
И напористый.
It was kind of intimidating.
Это немного пугало.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1