8#

Список Шиндлера / Schindler's List () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Список Шиндлера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 10 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

00:39:27
We're doing well?
- Всё хорошо?
- Да.
Yes. Better this month than last?
Лучше, чем в прошлом месяце?
Yes. Any reason to think next month will be worse?
А в следующем месяце не может быть хуже?
The war could end.
Война может кончиться.
What? There is a machinist outside...
Что ещё?
Там один механик...
00:39:49
who'd like to thank you personally for giving him a job.
хочет поблагодарить Вас за то, что Вы взяли его на работу.
Every day he comes. He's very grateful. It'll just take a minute.
Он приходит сюда каждый день,
говорит, это займёт всего минутку.
Mr. Lowenstein?
Господин Лоренштайн
I want to thank you, sir,
for giving me the opportunity to work.
Я хочу поблагодарить Вас за то, что дали мне возможность работать у Вас.
You're welcome. I'm sure you're doing a great job.
Не за что. Я уверен, Вы великолепно справляетесь с работой.
00:40:21
The SS beat me up. They would have killed me,
Солдаты СС до полусмерти били меня и, чуть было, вовсе не убили.
but I am essential to the war effort, thanks to you.
А теперь я нужен: я работаю на войну.
И все благодаря Вам.
That's great.
Чудесно.
I work hard for you.
I'm sure you do. I'll continue to work hard for you.
- Я очень стараюсь для Вас.
- Не сомневаюсь.
Я и дальше буду стараться для Вас
That's great. Thanks.
Великолепно. Спасибо.
00:40:41
God bless you, sir. All right.
- Храни Вас Господь, господин.
- Спасибо.
You are a good man.
Вы хороший человек.
He saved my life. Yes, he did.
- Он подарил мне жизнь.
- Да, да.
God bless him. Yeah. Come on.
- Храни его Господь.
- Да, пойдём.
God bless you.
- Храни Вас Господь.
00:41:12
I'm sorry, Herr Direktor, but you're running very late.
Извините, герр директор, но Вы опаздываете.
This is for the Obersturmbannfuehrer, sir.
Это для оберштурмбанфюрера,
And this is for his niece, Greta. It's her birthday.
а это... это для его племянницы Греты. Почти Греты Гарбо.
Greta as in Garbo. By the way, don't ever do that to me again.
Прошу тебя, больше никогда не смей этого делать.
Go. Go, go, drive! Don't bow.
Давай. Ну пошёл, не кланяйся.
00:41:27
Did you happen to notice that that man had one arm? What? Did he?
- Ты заметил, что у него руки нет?
- Неужели?
What's his use? Very useful.
- От него хоть есть польза?
- Очень большая.
How? Very useful! Success!
Какая?
Очень большая. Успеха.
##Achrar kach loe nedah ##
Besen und Schaufeln werden ausgeladen...
Быстро выгрузить лопаты!
jeder nimmt sich eine und dann wird die Strasse gereinigt.
Каждому взять по одной и бегом расчистить улицу.
00:42:17
We'll be late for work.
Мы опоздаем на работу.
You shouldn't think of them as yours, Oskar.
Не стоит считать их своими, Оскар.
You need to understand that some of the officers here...
don't give a damn about production.
Вы должны понимать, что некоторым офицерам наплевать на производство.
To them, it's a matter of, um, national priority...
Для них вопрос национального превосходства
that Jews be made to shovel snow.
заставить евреев расчищать снег.
00:42:46
It's got nothing to do with reality, Oskar.
Это не имеет ничего общего с реальностью, Оскар.
You know it and I know it.
Вы это знаете. Я тоже это знаю.
Jews shoveling snow--
Евреи, убирающие снег...
It's got a, um, ritual significance.
В этом есть ритуальный смысл.
Come with me. I am an essential worker.
Пойдём со мной...
Я нужный рабочий...
00:43:03
Essential worker? Yes.
Нужный рабочий...
Да
скачать в HTML/PDF
share