8#

Список Шиндлера / Schindler's List () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Список Шиндлера". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 20 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:28:48
because the machines were being recalibrated this morning.
Сегодня утром мой станок калибровали.
I w-was put on to shoveling coal.
А потом меня отправили разгребать уголь
Strange, huh?
Yeah.
Странно, а?
Thank you, Muek.
Спасибо, Мук.
Ah, Lisiek. Don't touch the leather, it's just been oiled.
А, Лесик! Не трогай кожу. Её только что смазали.
01:29:38
Rottenfuehrer. Oh, for me?
Oh, thank you very much, Herr Direktor. Thank you. Herr Direktor!
Ротенфюрер!
Это мне? Спасибо большое, господинн директор, спасибо
Herr Direktor!
Herr Direktor!
Герр директор! Герр директор!
Герр директор.
He was making hinges slowly.
Он медленно делал петли и...
So the man can turn out a hinge in less than a minute. Why the long story? Hmm?
Значит можно сделать петлю меньше, чем за минуту.
К чему эта длинная история? А?
Thank you, sir. You're welcome.
- Спасибо, герр директор.
- Не за что.
01:30:34
Nobody knows who stole the chicken, hmm? Tell him about the chicken.
A man walks around with a chicken and nobody notices this.
Save yourselves.
Никто не знает, кто украл курицу. А?
- Человек гуляет тут с курицей...
- Расскажите ему про курицу.
- ...и никто этого не замечает.
- Спасите себя.
Спасите себя.
Tell him about the chicken.
Расскажите ему про курицу.
Still nobody knows.
Всё ещё никто не знает.
It was you. You committed this crime.
Это сделал ты?.
Ты совершил это преступление?
No, sir. But you know who, though.
- Нет, господин.
- Но ты знаешь, кто?
01:31:24
Yes. Who?
- Да.
- Кто?
Him!
Он.
He's very gifted. Yeah, sure. Bring him over.
- Он очень талантлив.
- Приведи его ко мне.
Yes, sir. Thank you.
Да.
Спасибо.
Thank you again, Herr Direktor. You're welcome again.
- Спасибо ещё раз, герр директор.
- Не за что ещё раз.
01:31:52
It's an honor to work for such a great company. It's great to have you.
Большая честь работать в такой большой фирме.
Здорово, что ты у нас есть.
I promise to learn everything about enamelware production. That's great.
Я обещаю изучить всё, что только можно,
относящееся к производству эмалированной посуды
Прекрасно.
Hello? Miss Elsa Krause is here. I only need five minutes.
Алё.
- Здесь госпожа Эльза Краузе.
- Только 5 минут.
She wants to speak to the Herr Direktor.
Она хочет поговорить с господином директором.
Yes.
Понятно.
01:32:46
He won't see you.
Он Вас не примет.
Please, sit down.
Садитесь, пожалуйста.
Pernod? Cognac? Uh, no.
Перно? Коньяк?
Нет. Нет, благодарю Вас.
So, what can I do for you?
Итак. Чем могу вам быть полезен?
They say that no one dies here.
Говорят, у Вас никто не умирает.
01:33:38
They say your factory is a haven.
Говорят ваша фабрика - просто рай.
They say you are good.
Говорят, что Вы очень хороший.
Who says that?
Кто говорит?
Everyone.
Все говорят.
My name is Regina Perlman, not Elsa Krause.
Я Регина Перельман, а не Эльза Краузе.
01:34:02
I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre.
Я жила в Кракове по фальшивым документам.
My parents are in Plaszow.
Мои родители в Плашове.
Their names are Chana and Jakob Perlman.
Их зовут Хана и Якоб Перельман.
They are older people. They are killing older people now in Plaszow.
Они пожилые люди. В Плашове убивают стариков
They bury them up in the forest. Look...
и закапывают их в лесу.
01:34:20
I don't have any money.
Послушайте!
У меня нет совершенно никаких денег.
I, I borrowed these clothes.
Я... я одолжила эту одежду.
I'm begging you.
Умоляю Вас.
Please, please bring them here.
Пожалуйста, переведите их сюда.
I don't do that.
Я этим не занимаюсь.
01:34:37
You've been misled. I ask one thing:
Вы заблуждаетесь. Меня интересует лишь,
whether or not a worker has certain skills.
обладает ли рабочий достаточной квалификацией.
Это меня интересует и об этом я забочусь.
My father is an importer, not a metalworker.
Such activities are illegal. You will not entrap me!
- Мой отец импортёр, а не металлист...
- Эта деятельность незаконна
...он отдал 50.000 злотых за мои фальшивые документы...
Вам не застать меня врасплох, госпожа Краузе!
скачать в HTML/PDF
share