StudyEnglishWords

3#

1+1 / Неприкасаемые / Intouchables () - субтитры фильма

страница 2 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:52
"We're gonna escort you, it's safer"
"Мы будем вашим эскортом, так безопаснее".
Cool it. I helped you big time.
Спокойнее. Я тоже в этом поучаствовал.
Philippe, an escort. A safe escort!
Филип, это же эскорт, настоящий эскорт. Безопасный!
Here he comes.
Вот они.
We took care of it. A carrycot will be here in a second.
Мы их предупредили. Сейчас принесут носилки.
00:06:40
- Are you gonna be ok? - Yeah, it's fine.
- Вы справитесь?
- Да, все нормально.
- Good luck. - Whatever.
- Мужайтесь.
- Все в порядке.
Now what?
И что теперь будем делать?
Now you let me decide.
Я все улажу.
UNTOUCHABLES
НЕПРИКАСАЕМЫЕ
00:07:20
Based on a true story
Основано на реальных событиях
Do you have references?
У Вас есть рекомендации?
Well yes. I validated my CAFAD.
Да. Ну, я закончил курсы КАФАД...
A certificate of aptitude to take care of disabled persons.
получил сертификат по уходу за инвалидами на дому.
I validated it in a renowned institute in the Landes country in 2001
Я прошел переподготовку в Ландах и подтвердил его в 2001 году.
00:08:19
I have a high school "Proximity Services" diploma and a bachelor's in "Social and Familial Economy"
У меня диплом об окончании школы маркетинга и диплом бакалавра по социальной и семейной экономике.
I don't... like... I mean... I have been mostly studying rather than working.
Я не люблю... Я хотел сказать... До сих пор я много учился, но почти не работал.
What is your main motivation?
Какова Ваша главная мотивация?
Money. Duh!
Деньги.
Mankind.
Гуманизм.
00:08:36
I'm all about mankind.
В душе я гуманист.
Good for you.
Хорошо.
To help others, I think. It's good right? It's a good answer?
Помогать другим, я думаю. Это же хорошо, так? Я правильно ответил?
I like the neighbourhood.
Мне очень нравится этот квартал.
I love disabled persons. Since I was a little child actually.
Мне нравятся люди с ограниченными возможностями. С тех пор, как я был совсем маленьким.
00:08:49
To promotes disabled people's autonomy, I'd say.
Способствовать независимости инвалидов, я бы сказал.
Their social insertion.
Их социальной интеграции.
Sports too. You gotta move, you know.
Также важен спорт. Вы должны двигаться, должны...
For the social life, I mean.
Чтобы устроиться в жизни.
These people can't do anything...
Эти люди не способны что-либо делать...
00:09:02
I saw...had my first professional experience...
Как я сказал, это мой первый настоящий опыт работы...
It was Mme Dupont Morathie 79 00:09:07,733 --> 00:09:10,724 A really old lady...
Это была мадам Дюпон Морэти
Очень старая женщина, очень...
really old...
очень старая...
I assisted her...
Я ухаживал за ней...
until the end, day after day.
до самого конца, ежедневно.
00:09:17
In geriatrics there were good times too. We had King's cake ... er ...
Так что в доме престарелых было совсем неплохо. Там была замечательная кухня...
Oh... I'm also an expert in administrative stuff...
Также я специалист в области управления.
Financial aid ... social welfare ...
Хорошая оплата... Обеспечение жильем...
I... I don't know...
Ну... Не знаю...
maybe you qualify?
Кто от такого откажется.
00:09:32
You'll check, Magalie. But I don't think so...
Что нам делать, Магали? Думаю, ты будешь против.
- Yvan Laprade? - Yes.
- Иван Лапрад?
- Да.
- No, no, no, get out! - I've been waiting for 2 hours. - It's my turn now.
Эй, ты, свали! Я тут уже 2 часа торчу. Я Иван!
Hello.
Здравствуйте.
I'm coming to have a paper signed.
Я принес бумаги на подпись.
00:09:59
Please take a seat.
Прошу Вас, присаживайтесь.
Do you have references?
У Вас есть рекомендации?
References? I do.
О! Я люблю давать рекомендации.
So?
Вот как?
We're all ears.
"Kool & the Gang", "Earth, Wind & Fire".
Мы слушаем.
Слушайте "Cool & Gang" и "Earth Wind & Fire".
00:10:15
Those are good references, aren't they?
Это хорошая рекомендация, правда?
I don't know them. Take a seat.
Я их не знаю. Присядьте.
If you don't know them, you don't know anything about music.
Если Вы их не знаете, то Вы не разбираетесь в музыке.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1