StudyEnglishWords

4#

Аварийные убежища из бумаги. Шигеру Бан - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Аварийные убежища из бумаги". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ещё задолго до того, как выражение «экологическая устойчивость» стало модным, архитектор Шигеру Бан начал эксперименты с экологически безопасными строительными материалами, такими как картонные трубки и бумага. Его поразительные сооружения, часто рассчитанные на временное проживание, были созданы, чтобы помочь обездоленным, пережившим стихийные бедствия, в таких странах как Гаити, Руанда, Япония. Однако довольно часто эти постройки остаются любимыми ещё долгое время после того, как отслужили по назначению. (Снято на конференции TEDxTokyo).

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Hi. I am an architect.
Здравствуйте. Я архитектор.
I am the only architect in the world
Я единственный в мире архитектор,
making buildings out of paper like this cardboard tube,
создающий постройки из бумаги, например, из этих картонных труб.
and this exhibition is the first one I did
Вот так выглядела моя первая выставка,
using paper tubes.
где для создания экспонатов я использовал картонные трубы.
00:00:27
1986, much, much longer before people started talking
В 1986 году, ещё задолго до того, как люди начали обсуждать
about ecological issues and environmental issues,
экологические проблемы и проблемы охраны окружающей среды,
I just started testing the paper tube
я просто начал проводить испытания картонной трубы,
in order to use this as a building structure.
чтобы впоследствии применить её в качестве строительной конструкции.
It's very complicated to test the new material for the building,
Очень сложно испытывать новый строительный материал,
00:00:47
but this is much stronger than I expected,
но труба оказалась намного прочнее, чем я ожидал.
and also it's very easy to waterproof,
Её также легко сделать водонепроницаемой
and also, because it's industrial material,
и, поскольку это промышленный материал,
it's also possible to fireproof.
её можно сделать огнеупорной.
Then I built the temporary structure, 1990.
Затем в 1990 году я создал временное сооружение.
00:01:00
This is the first temporary building made out of paper.
Это первая временная постройка, сделанная из бумаги.
There are 330 tubes, diameter 55 [centimeters],
Она состоит из 330 труб, каждая 55 сантиметров в диаметре,
there are only 12 tubes with a diameter
и только 12 труб с диаметром
of 120 centimeters, or four feet, wide.
120 сантиметров в ширину.
As you see it in the photo, inside is the toilet.
Как вы видите на фотографии, внутри находится туалет.
00:01:14
In case you're finished with toilet paper,
На тот случай, если у вас закончится туалетная бумага,
you can tear off the inside of the wall. (Laughter)
вы можете оторвать кусочек стены. (Смех)
So it's very useful.
Это очень практично.
Year 2000, there was a big expo in Germany.
В 2000 году в Германии прошла огромная международная выставка.
I was asked to design the building,
Меня попросили спроектировать здание,
00:01:28
because the theme of the expo was environmental issues.
поскольку выставка посвящалась проблемам окружающей среды.
So I was chosen to build the pavilion out of paper tubes,
Мне было поручено построить павильон из картонных труб,
recyclable paper.
из бумаги, пригодной для переработки.
My goal of the design is not when it's completed.
Моей целью было не завершить постройку.
My goal was when the building was demolished,
Мне нужно было сделать такой павильон, который можно легко снести.
00:01:42
because each country makes a lot of pavilions
Каждая страна-участник выставки возводит свои павильоны,
but after half a year, we create a lot of industrial waste,
а спустя полгода всё это превращается в промышленные отходы,
so my building has to be reused or recycled.
так что моя постройка должна быть повторно использована или переработана.
After, the building was recycled.
После выставки это сооружение было утилизировано.
So that was the goal of my design.
Это и было моей целью.
00:01:59
Then I was very lucky to win the competition
Затем мне посчастливилось выиграть конкурс
to build the second Pompidou Center in France
на постройку второго Центра Помпиду во Франции,
in the city of Metz.
в городе Мец.
Because I was so poor,
Я был очень беден.
I wanted to rent an office in Paris,
Я хотел арендовать офис в Париже,
00:02:10
but I couldn't afford it,
но не мог себе этого позволить,
so I decided to bring my students to Paris
так что я решил взять с собой своих студентов
to build our office on top of the Pompidou Center in Paris
и построить наш офис на крыше Центра Помпиду в Париже
by ourselves.
для нас самих.
So we brought the paper tubes and the wooden joints
Нам понадобились картонные трубы и деревянные шарниры
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...