Алан Рассел о регенерации нашего тела - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Алан Рассел о регенерации нашего тела".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
Алан Рассел изучает регенеративную медицину - революционный взгляд на заболевания и телесные повреждения, с использованием процесса, который может дать сигнал телу перестроиться.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:17
I'm going to talk to you today about
Я расскажу вам сегодня,
hopefully converting fear into hope.
о превращении страха в надежду.
When we go to the physician today --
Когда сегодня мы идем к врачу,
when we go to the doctor's office and we walk in,
когда мы идем к кабинету и входим,
there are words that we just don't want to hear.
есть слова, которые мы просто не хотим слышать.
00:00:30
There are words that we're truly afraid of.
Есть слова, которых мы искренне боимся.
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's,
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера,
heart failure, lung failure --
сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
things that we know are debilitating diseases,
Болезни, известные как истощающие заболевания.
for which there's relatively little that can be done.
С которыми почти ничего нельзя сделать.
00:00:46
And what I want to lay out for you today is
И то, чем я хочу сегодня поделиться -
a different way of thinking about how to treat debilitating disease,
это другой взгляд на то как лечить истощающие болезни,
why it's important,
почему это важно.
why without it perhaps our health care system will melt down
Почему без этого возможно, наша система здравоохранения растает,
if you think it already hasn't,
если вы считаете, что этого ещё не произошло.
00:00:59
and where we are clinically today, and where we might go tomorrow,
Что уже сделано на сегодня с клинической точки зрения, что может быть сделано завтра,
and what some of the hurdles are.
и что нам мешает двигаться дальше.
And we're going to do all of that in 18 minutes, I promise.
И всё это мы сделаем за 18 минут, я обещаю.
I want to start with this slide,
Я хочу начать с этого слайда,
because this slide sort of tells the story the way Science Magazine thinks of it.
потому, что этот слайд, как бы, рассказывает историю так, как это представляет Science Magazine.
00:01:14
This was an issue from 2002
Это было в издании 2002 года,
that they published with a lot of different articles on the bionic human.
которое они опубликовали с большим количеством статей об искусственном человеке.
It was basically a regenerative medicine issue.
В основном, это было издание о регенеративной медицине.
Regenerative medicine is an extraordinarily simple concept
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея,
that everybody can understand.
которое каждый может понять.
00:01:29
It's simply accelerating the pace at which the body heals itself
Это просто увеличение темпа, с которым тело лечит себя
to a clinically relevant timescale.
в клинически значимом масштабе времени.
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
Итак, мы знаем как это сделать разными существующими способами.
We know that if we have a damaged hip, you can put an artificial hip in.
Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
And this is the idea that Science Magazine used on their front cover.
И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
00:01:48
This is the complete antithesis of regenerative medicine.
Это полная противоположность регенеративной медицины.
This is not regenerative medicine.
Это не регенеративная медицина.
Regenerative medicine is what Business Week put up
Регенеративная медицина - это то, что напечатали в Business Week
when they did a story about regenerative medicine not too long ago.
когда они подготовили статью о регенеративной медицине не так давно.
The idea is that instead of figuring out how to ameliorate symptoms
Идея заключается в том, чтобы вместо того, чтобы выяснять как бороться с симптомами
00:02:05
with devices and drugs and the like --
с помощью устройств и лекарств и тому подобного -
and I'll come back to that theme a few times --
и я ещё вернусь к этой теме несколько раз -
instead of doing that, we will regenerate lost function of the body
вместо этого, мы будем регенеровать утраченные функции тела,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...