StudyEnglishWords

3#

Алан Рассел о регенерации нашего тела - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Алан Рассел о регенерации нашего тела". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:22
and then we treat the symptom for 10, 20, 30, 40 years.
и затем мы лечим симптомы 10, 20, 30, 40 лет.
And we do OK. Insulin's a pretty good therapy.
И мы в порядке. Инсулин - вполне нормальное лекарство.
But eventually it stops working,
Но внезапно он перестает работать.
and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease.
и диабет ведет к предсказуемому возникновению истощающей болезни.
Why couldn't we just inject the pancreas with something
Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество
00:06:42
to regenerate the pancreas early on in the disease,
для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни,
perhaps even before it was symptomatic?
возможно даже до того, как она стало симптоматической?
And it might be a little bit expensive at the time that we did it,
И это могло бы быть чуть дороже, когда мы бы это делали,
but if it worked, we would truly be able to do something different.
но если бы это сработало, это было бы безусловно большим достижением.
This video, I think, gets across the concept that I'm talking about quite dramatically.
На мой взгляд, это видео дает очень эффектное представление о том, о чем я говорю.
00:07:00
This is a newt re-growing its limb.
Это тритон, заново отращивает свою конечность.
If a newt can do this kind of thing, why can't we?
Если это может тритон, почему не можем мы?
I'll actually show you some more important features
Я на самом деле покажу вам более важные моменты
about limb regeneration in a moment.
о регенерации конечности через секунду.
But what we're talking about in regenerative medicine
Но то, о чем мы сейчас говорим в регенеративной медицине
00:07:15
is doing this in every organ system of the body,
- делать тоже самое в каждом системе органов тела,
for tissues and for organs themselves.
с тканями и самими органами.
So today's reality is that if we get sick,
Итак, настоящая реальность - если мы заболели,
the message is we will treat your symptoms,
идея в том, что мы лечим симптомы,
and you need to adjust to a new way of life.
и вам нужно привыкнуть к новым условиям жизни.
00:07:34
I would pose to you that tomorrow --
Я бы предположил, что завтра -
and when tomorrow is we could debate,
а когда будет завтра можно поспорить,
but it's within the foreseeable future --
но это уже в обозримом будущем -
we will talk about regenerative rehabilitation.
мы будем говорить о регенеративном восстановлении.
There's a limb prosthetic up here,
Это протез конечности, так наверху.
00:07:45
similar actually one on the soldier
практически такой же как у солдата,
that's come back from Iraq.
который вернулся с Ирака ...
There are 370 soldiers that have come back from Iraq that have lost limbs.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности.
Imagine if instead of facing that, they could actually
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим
face the regeneration of that limb.
они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности.
00:07:59
It's a wild concept.
Это сумасшедшая идея.
I'll show you where we are at the moment in working towards that concept.
Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
But it's applicable, again, to every organ system.
Но она применима, опять же, к каждой системе органов.
How can we do that?
Как мы это можем сделать?
The way to do that is to develop a conversation with the body.
Это можно сделать наладив общение с телом.
00:08:13
We need to learn to speak the body's language.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела.
And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus.
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy,
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности,
скачать в HTML/PDF
share