StudyEnglishWords

2#

Апгрейд это по-человечески. Грегори Сток - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Апгрейд это по-человечески". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:07
to being for lesser vulnerabilities,
к меньшей уязвимости,
like risk of manic depression or something,
как, например, риск маниакальной депрессии, или что-нибудь,
to picking personalities,
типа выбора личности,
temperaments, traits, these sorts of things.
темперамента, характеристик, и так далее.
Of course there is going to be genetic engineering.
Конечно, будет генная инженерия.
00:10:21
Directly going in -- it's a little bit further away, but not that far away --
Прямо к этому идет -- это немного чуть дальше, но не так уж и далеко, --
going in and altering the genes in the first cell in an embryo.
будет вмешательство и изменение генов в первой клетке в эмбрионе.
The way I suspect it will happen
Способ, которым, я подозреваю, произойдет,
is using artificial chromosomes
это использование искусственных хромосом
and extra chromosomes, so we go from 46
и дополнительных хромосом, так что мы от 46
00:10:37
to 47 or 48.
перейдем к 47 или 48.
And one that is not heritable
И они не будут наследоваться,
because who would want to pass on to their children
потому что кто захочет передать своим детям
the archaic enhancement modules
устаревшие улучшающие модули,
that they got 25 years earlier from their parents?
которые они получили 25 лет ранее от своих родителей?
00:10:50
It's a joke; of course they wouldn't want to do that.
Это смешно, конечно, они не захотят делать этого.
They'll want the new release.
Они захотят новую версию.
Those kinds of loose analogies with
Такого рода отказ аналогичен ситуации с
(Laughter)
(Смех в зале)
computers, and with programming,
компьютерами, и программным обеспечением,
00:11:01
are actually much deeper than that.
но на самом деле тут глубже.
They are really going to come to operate in this realm.
Они будут действовать в этой сфере.
Now not everything that can be done should be done.
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано.
And it won't be done.
И это не будет сделано.
But when something is feasible in thousands of
Но когда что-то доступно в тысячах
00:11:14
laboratories all over the world,
лабораторий по всему миру,
which is going to be the case with these technologies,
что будет происходить в случае с этими технологиями,
when there are large numbers of people who see them as beneficial,
когда будет большое количество людей, которые видят их как полезные,
which is already the case,
что уже очевидно в этом случае,
and when they're almost impossible to police,
и когда их практически невозможно контролировать,
00:11:25
it's not a question of if this is going to happen,
это уже не вопрос, произойдет ли это.
it's when and where and how it's going to happen.
Вопрос в том, когда и где и как это произойдет.
Humanity is going to go down this path.
Человечество пойдёт по этому пути.
And it's going to do so for two reasons.
И для этого будут две причины.
The first is that all these technologies
Первая в том, что все эти технологии --
00:11:38
are just a spin-off of mainstream medical research
просто ответвление основного направления медицинских исследований,
that everybody wants to see happen.
которые все хотят увидеть в действии.
It is being funded very very --
Они очень-очень масштабно
in a big way.
финансируются.
The second is, we're human.
Вторая в том, что мы люди.
00:11:49
That's what we do.
Это то, что мы делаем.
We try and use our technology to
Мы стараемся использовать наши технологии,
improve our lives in one way or another.
чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.
To imagine that we're not going to use these technologies
Вообразить, что мы не собираемся использовать эти технологии,
when they become available,
когда они станут доступны,
00:12:00
is as much a denial of who we are
это такое же отрицание того, кто мы есть,
as to imagine
как представить,
that we'll use these technologies and not fret
что мы используем эти технологии, и не будем волноваться
скачать в HTML/PDF
share