Архитектура, созданная для исцеления. Michael Murphy - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Архитектура, созданная для исцеления".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:38
and seems to serve so very few?
и кажутся недосягаемыми для большинства?
And more to the point:
Более того:
With all of this creative talent,
what more could we do?
как ещё можно использовать
этот творческий потенциал?
Just as I was about to start
my final exams,
Прямо перед сдачей выпускных экзаменов
I decided to take a break
from an all-nighter
я решил отдохнуть
от круглосуточной зубрёжки
00:02:54
and go to a lecture by Dr. Paul Farmer,
и посетить лекцию доктора Пола Фармера,
a leading health activist
for the global poor.
ведущего борца с проблемами
здравоохранения в бедных странах.
I was surprised to hear a doctor
talking about architecture.
Я не ожидал, что доктор
затронет тему архитектуры.
Buildings are making
people sicker, he said,
Он сказал, что из-за зданий
люди болеют больше,
and for the poorest in the world,
а в бедных странах
00:03:08
this is causing epidemic-level problems.
такие болезни перерастают в эпидемии.
In this hospital in South Africa,
В этой больнице в Южной Африке
patients that came in
with, say, a broken leg,
пациенту, поступившему с переломом ноги,
to wait in this unventilated hallway,
приходится ждать в этом
непроветриваемом коридоре,
walked out with a multidrug-resistant
strand of tuberculosis.
где он заразится устойчивым к лекарствам
штаммом туберкулёза.
00:03:23
Simple designs for infection control
had not been thought about,
В этом проекте не продумали
элементарные меры инфекционного контроля,
and people had died because of it.
и это повлекло смерти людей.
"Where are the architects?" Paul said.
Пол спросил: «Где же архитекторы?»
If hospitals are making people sicker,
Если из-за больниц люди больше болеют,
where are the architects and designers
то где архитекторы и дизайнеры,
00:03:37
to help us build and design
hospitals that allow us to heal?
способные помочь нам создать больницы,
в которых возможно вылечиться?
That following summer,
Летом того года
I was in the back of a Land Rover
with a few classmates,
я с одноклассниками ехал
на заднем сидении Land Rover
bumping over the mountainous
hillside of Rwanda.
по гористым склонам Руанды.
For the next year, I'd be living in Butaro
in this old guesthouse,
Весь следующий год я прожил в Бутаро
в этом старом гостевом доме,
00:03:56
which was a jail after the genocide.
который после геноцида служил тюрьмой.
I was there to design and build
a new type of hospital
Я отправился туда, чтобы спроектировать
и построить новый тип больниц
with Dr. Farmer and his team.
с доктором Фармером и его командой.
If hallways are making patients sicker,
Если коридоры являются
рассадниками болезней,
what if we could design a hospital
that flips the hallways on the outside,
не спроектировать ли нам больницу,
где они находятся снаружи,
00:04:13
and makes people walk in the exterior?
чтобы люди ходили на открытом воздухе?
If mechanical systems rarely work,
Если электроника работает с перебоями,
what if we could design a hospital
that could breathe
почему бы не сделать больницу,
которая проветривается
through natural ventilation,
естественным путём?
and meanwhile reduce
its environmental footprint?
Так мы ещё и минимизируем
воздействие на окружающую среду.
00:04:26
And what about the patients' experience?
Как же всё это повлияет на пациентов?
Evidence shows
that a simple view of nature
Есть доказательства, что вид на природу
can radically improve health outcomes,
может значительно улучшить самочувствие.
So why couldn't we design a hospital
Почему же мы не можем создать больницу,
where every patient
had a window with a view?
в которой у каждого пациента
будет окно с видом?
00:04:38
Simple, site-specific designs
can make a hospital that heals.
Простой дизайн с учётом местности означает
больницу, которая лечит, а не калечит.
Designing it is one thing;
Мы поняли, что проектирование
getting it built, we learned,
is quite another.
и строительство — совсем разные вещи.
We worked with Bruce Nizeye,
С нами работал Брюс Низей,
a brilliant engineer,
прекрасный инженер,
00:04:53
and he thought about
construction differently
и его подход к строительству
отличался от всего,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь