5#

Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга. George Steinmetz - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 663 книги и 1938 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:56
and it flies at about 30 miles an hour.
и может летать со скоростью до 50 км в час.
With 10 liters of fuel, I can fly for about two hours,
С 10 литрами топлива я могу продержаться в воздухе до двух часов.
but what's really amazing about it is it gives me an unobstructed view,
Но самое замечательное в том, что ничто не препятствует обзору
both horizontally and vertically,
ни по горизонтали, ни по вертикали,
like a flying lawn chair.
как на летающем шезлонге.
00:02:09
My hitchhiker's dream of flying over Africa came true
Мечта путешественника автостопом воплотилась в жизнь,
when I spotted these two camel caravans passing out in the middle of the Sahara.
когда в полёте над Сахарой мне попались эти два каравана верблюдов.
The one in the foreground is carrying salt out of the desert,
Первый, ближний, везёт из пустыни соль,
while the one in the background is carrying fodder
а второй, на заднем плане, везёт корм
for the animals heading back in.
для возвращающихся животных.
00:02:23
I realized you couldn't take this kind of picture
Я понял, что подобные фото невозможно сделать
with a conventional aircraft.
с борта обычного самолёта.
An airplane moves too fast,
Он летит слишком быстро,
a helicopter would be too loud with too much downdraft,
вертолёт слишком громкий и создаёт воздушные потоки,
and it dawned on me that this crazy little aircraft I was flying
и до меня дошло, что мой смешной планер
00:02:34
would open up a new way of seeing remote parts of the African landscape
способен создать новые образы отдалённых частей африканского ландшафта,
in a way that had never really been possible before.
какими их никто никогда не видел.
Let me show you how it works.
Посмотрите, как это работает.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks.
Спасибо.
00:04:28
(Applause)
(Аплодисменты)
This may seem a bit dangerous, but I am not some kind of adventure dude.
Это может показаться опасным, но я не из тех парней, кто рискует зря.
I'm a photographer who flies, and I only fly to take pictures.
Я фотограф, который летает исключительно ради фотографий.
My favorite altitude is between 200 and 500 feet,
Моя любимая высота — от 60 до 150 метров,
where I can see the world three-dimensionally,
где я вижу мир в трёх измерениях
00:04:43
but also at a human scale.
и могу ещё различать объекты.
I find that a lot of what I'd done over the years in Africa,
Думаю, что многое из того, что я снимал в Африке годами,
you could try to do with a drone,
можно сделать с помощью дрона,
but drones aren't really made for exploration.
но дроны не были задуманы для исследований.
They only fly for about 20 minutes of battery life
Их полёт лимитирован 20 минутами жизни батареи
00:04:57
and about three kilometers of range,
и тремя километрами маршрута,
and all you get to see is what's on a little screen.
а видение ограничено рамкой экрана.
But I like to explore.
А я люблю исследовать.
I want to go over the horizon and find new things, find weird stuff,
Мне нравится взмывать над линией горизонта и находить новое, загадочное,
like this volcanic caldera in Niger.
как эти вулканические отложения в Нигере.
00:05:11
If you look at the altimeter on my left leg,
Посмотрев на альтиметр на левой ноге,
you'll see that I'm about a mile above takeoff.
вы увидите, что я в 1 500 метрах над точкой взлёта.
Flying that high really freaked me out,
Полёт на такой высоте сносит крышу,
but if you talk to a pro pilot,
но пилоты-профи говорят,
скачать в HTML/PDF
share