StudyEnglishWords

4#

Бьярке Ингельс на одном дыхании излагает 3 архитектурных сюжета - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Бьярке Ингельс на одном дыхании излагает 3 архитектурных сюжета". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Датский архитектор Бьярке Ингельс проносится в калейдоскопической смеси фото/видео материалов сквозь сюжеты, создаваемые его экологически красочными проектами. Его здания не только выглядят, но и действуют как природа: защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.

страница 1 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
The public debate about architecture
Общественные дебаты об архитектуре
quite often just stays on contemplating the final result,
часто сводятся к созерцанию конечного результата,
the architectural object.
то есть архитектурного объекта.
Is the latest tower in London
Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб (30 St Mary Axe).
a gherkin or a sausage
Что это: огурчик, сосиска
00:00:29
or a sex tool?
или инструмент секса?
So recently, we asked ourselves
Недавно мы задались вопросом:
if we could invent a format
удастся ли нам изобрести такой формат,
that could actually tell the stories behind the projects,
который раскрывал бы сюжеты, связанные с конкретными проектами.
maybe combining images and drawings and words
Может ли комбинация образов, картин и слов
00:00:42
to actually sort of tell stories about architecture.
рассказать об архитектурных сюжетах?
And we discovered that we didn't have to invent it,
Мы поняли, что изобретать ничего не надо.
it already existed in the form of a comic book.
Формат уже имеется – комиксы.
So we basically copied the format of the comic book
И тогда мы решили взять формат комикса
to actually tell the stories of behind the scenes,
и рассказывать закулисные истории о том,
00:00:58
how our projects actually evolve through adaptation
как наши проекты развиваются через адаптацию
and improvisation.
и импровизацию.
Sort of through the turmoil and the opportunities
Через перипетии, открывающиеся возможности
and the incidents of the real world.
и события в реальном мире.
We call this comic book "Yes is More,"
Книжку мы назвали «Yes is More» («Да – значит больше»),
00:01:10
which is obviously a sort of evolution of the ideas of some of our heroes.
что тоже есть эволюция идей одного из героев. В данном случае –
In this case it's Mies van der Rohe's Less is More.
это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм «Less is More» («Меньше – значит больше»).
He triggered the modernist revolution.
С него начался революционный стиль модерн.
After him followed the post-modern counter-revolution,
А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн.
Robert Venturi saying, "Less is a bore."
Роберт Вентури возразил, «Less is a bore» («Меньше – значит скучно»)
00:01:25
After him, Philip Johnson sort of introduced
После этого, Филипп Джонсон решился ввести в обиход
(Laughter)
(Смех из-за непристойной надписи)
you could say promiscuity, or at least openness
скажем так: неразборчивость, или, по крайней мере, открытость к новым идеям
to new ideas with, "I am a whore."
своим афоризмом «I’m a whore» («Я шлюха»)
Recently, Obama has introduced optimism
Недавно Обама вернулся к оптимизму (надпись: «Да, мы сможем!»)
00:01:35
at a sort of time of global financial crisis.
во времена глобального финансового кризиса.
And what we'd like to say with "Yes is More"
Своим «Yes is more» мы хотим подвергнуть критике
is basically trying to question this idea
расхожее мнение о том, что
that the architectural avant-garde is almost always negatively defined,
архитектурный авангардизм почти всегда настроен негативно,
as who or what we are against.
в противовес чему-то или кому-то.
00:01:48
The cliche of the radical architect
Стереотипом радикального архитектора является
is the sort of angry young man rebelling against the establishment.
обозлённый юноша, бунтующий против устоев общества.
Or this idea of the misunderstood genius,
Или же никем не понятый гениальный человек
frustrated that the world doesn't fit in with his or her ideas.
в отчаянии от того, что мир не хочет следовать его или её идеям.
Rather than revolution, we're much more interested in evolution,
Нежели, чем Революция, нас больше интересует Эволюция.
00:02:05
this idea that things gradually evolve
Идея постепенного изменения путём
by adapting and improvising
адаптации и импровизации
to the changes of the world.
согласно изменениям в мире.
In fact, I actually think that Darwin is one of the people
Честно говоря, я считаю, что через Дарвина можно
who best explains our design process.
лучше всего понять наш процесс дизайна.
00:02:17
His famous evolutionary tree
Его знаменитое дерево эволюции
could almost be a diagram of the way we work.
можно практически принять за нашу схему работы.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...