3#

Важность воссоединения семей. Elizabeth Zion - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Важность воссоединения семей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Студентка, писатель и поэтесса Элизабет Зион хочет, чтобы все семьи воссоединились и по праву снова были вместе. В этом глубоко личном выступлении Элизабет Зион делится своей историей о последствиях расставания с родными, в том числе рассказывает о времени, когда её семья жила в нищете и не имела крыши над головой. Она говорит о справедливой и нравственной политике, которая учитывала бы права семей мигрантов.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
(Irish) Dia duit.
(Гэльский) Dia duit.
(Yoruba) Bawo ní.
(Йоруба) Bawo ní.
(English) My name is Elizabeth.
Меня зовут Элизабет.
I am 18 years old,
Мне 18 лет,
and I am a second-year university student in Dublin.
я учусь на втором курсе университета в Дублине.
00:00:11
And I would like to share a glimpse into my beginnings.
Я хочу поделиться своей историей.
Prior to my birth,
До моего рождения
my mother,
мама,
who was born in a Muslim family,
которая была из мусульманской семьи,
converted to Christianity.
приняла христианство.
00:00:21
And she faced persecution from her family,
Члены семьи — тогда все были мусульманами —
who were all Muslims at the time,
обрушились на неё,
and fled Nigeria to escape religious persecution
ей пришлось бежать из Нигерии, чтобы избежать гонений
and to fight for a better life for my four siblings and I,
и бороться за лучшую жизнь для моих братьев, сестёр и меня,
of which I am the youngest.
младшего ребёнка.
00:00:37
She tried to get asylum in a number of countries
Она пыталась получить убежище в разных странах
and eventually got a letter of acceptance
и в итоге получила одобрение
from a relatively small country known as Ireland.
из небольшой страны, Ирландии.
Ireland accepted her application,
Ирландия одобрила заявление,
and while her case was pending,
и на время рассмотрения дела
00:00:50
we were given housing
нам дали жильё
in a small town in the West of Ireland called Clifden,
в городке Клифден на западе Ирландии
in one of the country’s Direct Provision centers.
в одном из центров оказания помощи.
And so began the wait for my arrival.
Там она и ожидала моего рождения.
My due date was July 13th,
Срок ставили на 13 июля,
00:01:04
which was also the day that my father was born.
в день рождения моего отца.
But I refused,
Но я решила иначе
and decided that I preferred to be born on the 16th.
и родилась 16 июля.
And so I was born in my mother’s room
Родилась в комнате матери,
with the umbilical cord wrapped around my neck.
вокруг шеи обмоталась пуповина.
00:01:20
I was actually believed to be the first child to be born in Clifden,
Считалось, что за 15 лет я была первым ребёнком,
as opposed to in the hospital,
родившимся в Клифдене
in 15 years.
не в больнице.
I even made the local news.
Обо мне рассказали в новостях.
I guess persistence and stubbornness pays off.
Думаю, настойчивость и упорство дают плоды.
00:01:35
And my mom still has a newspaper that detailed my arrival story
Мама до сих пор хранит газету с заметкой
to this day.
о моём рождении.
So you could say I had a rocky start to life.
Скажем, начало жизни выдалось непростым.
Other than the fact that I was born on the floor,
Мало того, что я родилась на полу,
I was literally born into a system
я буквально попала в систему,
00:01:51
that has been criticized by human rights organizations as illegal,
которую правозащитники называют незаконной,
inhumane and degrading.
бесчеловечной и унизительной.
But I’ve denied my beginnings the ability to dictate my end.
Но я не позволяла прошлому определять будущее.
After I was born,
После моего рождения
my siblings were granted residence here,
братья и сёстры получили вид на жительство,
00:02:07
and it was a relief for her to have all of her children with her.
и мама была рада, что все дети живут с ней.
But what she didn’t have was her husband ...
Но ей не хватало мужа...
my father ...
моего отца...
her biggest support in the journey.
своей главной опоры на жизненном пути.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...